×
Original Corrigir

Play The Part

Desempenhe O Papel

Soon you'll find out Soon you'll find out Logo você vai descobrir It's all an act It's all an act É tudo um ato You'll find out You'll find out Você vai descobrir What happens next What happens next O que acontece depois In this script In this script Nesse script Tell me something Tell me something Diga-me algo I haven't heard I haven't heard Eu não ouvi Play the part Play the part Desempenhe o papel My Hollywood My Hollywood Minha Hollywood My Marilyn, my Marilyn My Marilyn, my Marilyn Minha Marilyn, minha Marilyn Take your final bow. Take your final bow. Pegue seu arco final. Oh, you've failed me once again Oh, you've failed me once again Oh, você me falhou uma vez mais You've made another mess You've made another mess Você fez outra confusão C'mon and tell me C'mon and tell me Vamos lá e me diga (How this story ends) (How this story ends) (Como essa história termina) Right from the start I gave you my all Right from the start I gave you my all Desde o começo eu te dei tudo de mim I got a ticket in my hand I got a ticket in my hand Eu tenho uma passagem em minha mão To get away from it all To get away from it all Para fugir de tudo But, oh, you've made a mess of things. But, oh, you've made a mess of things. Mas, oh, você fez uma confusão de coisas. With such deceiving eyes With such deceiving eyes Com tal enganar os olhos Wrapped up in all those lies Wrapped up in all those lies Embrulhado em todas essas mentiras You should know you'll never win You should know you'll never win Você deve saber que você nunca vai ganhar I had reason I had reason Eu tinha razão It's so absurd It's so absurd É tão absurdo How you could hang on every word How you could hang on every word Como você pode pendurar em cada palavra She's soaked in sin She's soaked in sin Ela está encharcada em pecado The bottle's where it all begins. The bottle's where it all begins. A garrafa é onde tudo começa. Oh, you've failed me once again Oh, you've failed me once again Oh, você me falhou uma vez mais You've made another mess You've made another mess Você fez outra confusão C'mon and tell me C'mon and tell me Vamos lá e me diga (How this story ends) (How this story ends) (Como essa história termina) Right from the start I gave you my all Right from the start I gave you my all Desde o começo eu te dei tudo de mim I got a ticket in my hand I got a ticket in my hand Eu tenho uma passagem em minha mão To get away from it all To get away from it all Para fugir de tudo But, oh, you've made a mess of things. But, oh, you've made a mess of things. Mas, oh, você fez uma confusão de coisas. Let me tell you Let me tell you Deixe-me te contar What this looks like to me What this looks like to me O que isso parece para mim Revenge is bitter sweet Revenge is bitter sweet A vingança é agridoce But it means the world to me. But it means the world to me. Mas isso significa o mundo para mim. Let me tell you Let me tell you Deixe-me te contar Revenge is bitter sweet Revenge is bitter sweet A vingança é agridoce Let me tell you Let me tell you Deixe-me te contar That it means the world to me. That it means the world to me. Isso significa o mundo para mim. Let me tell you Let me tell you Deixe-me te contar Revenge is bitter sweet Revenge is bitter sweet A vingança é agridoce Let me tell you Let me tell you Deixe-me te contar That it means the world to me. That it means the world to me. Isso significa o mundo para mim. Oh, you've failed me once again Oh, you've failed me once again Oh, você me falhou uma vez mais You've made another mess You've made another mess Você fez outra confusão C'mon and tell me C'mon and tell me Vamos lá e me diga (How this story ends) (How this story ends) (Como essa história termina) Right from the start I gave you my all Right from the start I gave you my all Desde o começo eu te dei tudo de mim I got a ticket in my hand I got a ticket in my hand Eu tenho uma passagem em minha mão To get away from it all To get away from it all Para fugir de tudo But, oh, you've made a mess of things. But, oh, you've made a mess of things. Mas, oh, você fez uma confusão de coisas. Play the part Play the part Desempenhe o papel My Hollywood My Hollywood Minha Hollywood My Marilyn My Marilyn Minha Marilyn Play the part Play the part Desempenhe o papel My Hollywood. My Hollywood. Minha Hollywood.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Eyes Set To Kill Ouvir