×
Original Corrigir

Caderno

cuaderno

Sou eu que vou seguir você Sou eu que vou seguir você Voy a seguir Do primeiro rabisco Do primeiro rabisco Desde el garabato primero Até o be-a-bá. Até o be-a-bá. Por el se-se-ba. Em todos os desenhos Em todos os desenhos En todos los diseños Coloridos vou estar Coloridos vou estar Voy a ser de color A casa, a montanha A casa, a montanha La casa, la montaña Duas nuvens no céu Duas nuvens no céu Dos nubes en el cielo E um sol a sorrir no papel... E um sol a sorrir no papel... Y un sol sonriente en el papel ... Sou eu que vou ser seu colega Sou eu que vou ser seu colega ¿Voy a ser su compañero Seus problemas ajudar a resolver Seus problemas ajudar a resolver Ayudar a resolver sus problemas E acompanhar nas provas E acompanhar nas provas Y seguir las pruebas Bimestrais, você vai ver Bimestrais, você vai ver Cada dos meses, usted verá Serei, de você, confidente fiel Serei, de você, confidente fiel Yo, tú, leal confidente Se seu pranto molhar meu papel... Se seu pranto molhar meu papel... Si sus lágrimas mojaban mi trabajo ... Sou eu que vou ser seu amigo Sou eu que vou ser seu amigo ¿Voy a ser tu amigo Vou lhe dar abrigo Vou lhe dar abrigo Te voy a dar refugio Se você quiser Se você quiser Si desea Quando surgirem Quando surgirem Donde hay Seus primeiros raios de mulher Seus primeiros raios de mulher Sus primeros rayos de la mujer A vida se abrirá A vida se abrirá La vida se abre Num feroz carrossel Num feroz carrossel En un carrusel feroz E você vai rasgar meu papel... E você vai rasgar meu papel... Y que se rompa mi papel ... O que está escrito em mim O que está escrito em mim ¿Qué está escrito de mí Comigo ficará guardado Comigo ficará guardado En mi caso se guardarán Se lhe dá prazer Se lhe dá prazer Si te gusta A vida segue sempre em frente A vida segue sempre em frente La vida va directamente O que se há de fazer... O que se há de fazer... ¿Qué podemos hacer ... Só peço, a você Só peço, a você Yo sólo pido, que Um favor, se puder Um favor, se puder A favor, si puede Não me esqueça Não me esqueça No me olvides Num canto qualquer...(2x) Num canto qualquer...(2x) En un rincón ... (2x) Eu não sei se você se recorda do seu primeiro caderno Eu não sei se você se recorda do seu primeiro caderno No sé si te acuerdas de tu primer portátil Eu me recordo do meu Eu me recordo do meu Recuerdo que mi Com ele eu aprendi muita coisa Com ele eu aprendi muita coisa Con él he aprendido mucho Foi nele que descobri que a experiência dos erros, Foi nele que descobri que a experiência dos erros, Se descubrió que la experiencia de los errores, Ela é tão importante quanto à experiência dos acertos Ela é tão importante quanto à experiência dos acertos Es tan importante como la experiencia de éxitos Por que vistos de um jeito certo, os erros, eles nos preparam para nossas vitórias e conquistas futuras. Por que vistos de um jeito certo, os erros, eles nos preparam para nossas vitórias e conquistas futuras. ¿Por qué se ve desde una manera correcta, los errores, nos preparamos para nuestro futuro victorias y conquistas. Por que não há aprendizado na vida que não passe pela experiência dos erros Por que não há aprendizado na vida que não passe pela experiência dos erros ¿Por qué no aprender en la vida que pasan por la experiencia de los errores Caderno é uma metáfora da vida, quando erros cometidos eram demais eu me recordo que nossa professora nos sugeria que a gente virasse a pagina Caderno é uma metáfora da vida, quando erros cometidos eram demais eu me recordo que nossa professora nos sugeria que a gente virasse a pagina Notebook es una metáfora de la vida, cuando los errores eran demasiado Recuerdo que nuestro profesor ha sugerido que hemos pasado la página Era um jeito interessante de descobrir a graça que há nos recomeços Era um jeito interessante de descobrir a graça que há nos recomeços Fue una manera interesante de descubrir la gracia que es en los inicios Ao virar a pagina os erros cometidos deixavam de nos incomodar e a partir deles a gente seguia um pouco mais crescido Ao virar a pagina os erros cometidos deixavam de nos incomodar e a partir deles a gente seguia um pouco mais crescido Al dar vuelta la página de los errores les impidieron molestarnos y seguimos un poco más crecido O caderno nos ensina que erros não precisam ser fontes de castigos O caderno nos ensina que erros não precisam ser fontes de castigos El libro nos enseña que los errores no tiene por qué ser una fuente de castigo Erros podem ser fontes de virtudes Erros podem ser fontes de virtudes Los errores pueden ser una fuente de virtudes Na vida é a mesma coisa Na vida é a mesma coisa En la vida es la misma O erro tem que esta a serviço do aprendizado O erro tem que esta a serviço do aprendizado El error es que el servicio del aprendizaje Nenhum tem que ser fonte de culpas, de vergonhas. Nenhum tem que ser fonte de culpas, de vergonhas. Ninguno de ellos ha de ser una fuente de culpa, de vergüenza. Nenhum ser humano pode ser verdadeiramente grande sem que seja capaz de reconhecer os erros que cometeu na vida Nenhum ser humano pode ser verdadeiramente grande sem que seja capaz de reconhecer os erros que cometeu na vida Ningún ser humano puede ser verdaderamente grande sin ser capaz de reconocer los errores que cometió en la vida Uma coisa é a gente se arrepender do que fez Uma coisa é a gente se arrepender do que fez Una cosa es que nos arrepintamos de lo que hizo Outra coisa é a gente se sentir culpado Outra coisa é a gente se sentir culpado Otra cosa es que nos sentimos culpables Culpas nos paralisam, arrependimentos não. Culpas nos paralisam, arrependimentos não. Culpar a nosotros de nuevo, no se arrepiente. Eles nos lançam pra frente, nos ajuda a corrigir os erros cometidos. Eles nos lançam pra frente, nos ajuda a corrigir os erros cometidos. Ellos nos echan hacia adelante, nos ayudan a corregir los errores. Deus é semelhante a um caderno Deus é semelhante a um caderno Dios es como un bloc de notas Eles nos permite os erros pra que a gente aprenda pra fazer do jeito certo Eles nos permite os erros pra que a gente aprenda pra fazer do jeito certo Ellos nos permiten a los insectos para que podamos aprender a hacer las cosas bien Você tem errado muito? Não importa aceite de Deus esta nova pagina de vida que tem nome de hoje Você tem errado muito? Não importa aceite de Deus esta nova pagina de vida que tem nome de hoje Usted tiene muy mal? No importa de que Dios aceptó esta nueva página de la vida que tiene un nombre hoy Recorde-se das lições do seu primeiro caderno Recorde-se das lições do seu primeiro caderno Recordar las lecciones de su primer libro Quando os erros são demais vire a pagina Quando os erros são demais vire a pagina Cuando los errores son demasiado dar vuelta la página O que está escrito em mim O que está escrito em mim ¿Qué está escrito de mí Comigo ficará guardado Comigo ficará guardado En mi caso se guardarán Se lhe dá prazer Se lhe dá prazer Si te gusta A vida segue sempre em frente A vida segue sempre em frente La vida va directamente O que se há de fazer... O que se há de fazer... ¿Qué podemos hacer ... Só peço, a você Só peço, a você Yo sólo pido, que Um favor, se puder Um favor, se puder A favor, si puede Não me esqueça Não me esqueça No me olvides Num canto qualquer...(2x) Num canto qualquer...(2x) En un rincón ... (2x)






Mais tocadas

Ouvir Fábio de Melo Ouvir