×
Original Corrigir

Cores da Eucaristia

Los colores de la Eucaristía

Quando as cinzas da quarta Quando as cinzas da quarta Cuando las cenizas de la cuarta Se tornarem brancas Se tornarem brancas Convertido en blanco Quando as notas das falas Quando as notas das falas Cuando las notas de los discursos Se tornarem brandas Se tornarem brandas Se vuelven suaves Eu deixarei que minha voz descanse Eu deixarei que minha voz descanse Voy a dejar que mi voz resto Sobre o acorde do silêncio Sobre o acorde do silêncio Acerca de la cuerda del silencio Mas enquanto as armas estiverem prontas Mas enquanto as armas estiverem prontas Pero mientras que las armas están listas E os olhares altivos revelarem afrontas E os olhares altivos revelarem afrontas Y el espectáculo parece arrogante reproche Eu colocarei a minha voz Eu colocarei a minha voz Voy a poner mi voz Sobre o acorde da coragem Sobre o acorde da coragem Acerca de la cuerda de valor E cantarei o sonho de extinguir a guerra E cantarei o sonho de extinguir a guerra Y canta su sueño de extinción de la guerra Romper as cercas, libertar a terra Romper as cercas, libertar a terra Romper las vallas, la liberación de la tierra Despejar no mundo cores de aquarela Despejar no mundo cores de aquarela Vierta en el mundo de los colores de acuarela Preparando a vida pra outra primavera Preparando a vida pra outra primavera Preparándose para una nueva primavera de la vida E cantarei o sonho de colher milagres E cantarei o sonho de colher milagres Y cantar el sueño de cosechar milagros E ver romper da terra inúmeros altares E ver romper da terra inúmeros altares Y ver el suelo rompiendo innumerables altares Pra derramar no mundo cores de eucaristia Pra derramar no mundo cores de eucaristia Verter en el mundo de la Eucaristía colores Que semeia a noite para florescer o dia Que semeia a noite para florescer o dia El que siembra la noche al día para florecer Quando a fome dos pobres for só de beleza Quando a fome dos pobres for só de beleza Cuando el hambre de los pobres es sólo la belleza Quando a chama da paz já estiver acesa Quando a chama da paz já estiver acesa Cuando la llama de la paz ya está encendido Eu deixarei que minha voz descanse Eu deixarei que minha voz descanse Voy a dejar que mi voz resto Sobre o acorde do silêncio Sobre o acorde do silêncio Acerca de la cuerda del silencio Mas enquanto as retas estiverem tortas Mas enquanto as retas estiverem tortas Pero mientras que las líneas se curvan E a morte insistir em manchar as portas E a morte insistir em manchar as portas Y la muerte insisten puertas mancha Eu colocarei a minha voz Eu colocarei a minha voz Voy a poner mi voz Sobre o acorde da coragem Sobre o acorde da coragem Acerca de la cuerda de valor

Composição: Pe.fábi de Melo/ítalo Villar





Mais tocadas

Ouvir Fábio de Melo Ouvir