×
Original Corrigir

A Cumba

A Pomba

[Pretendente] [Pretendente] [Pretendente] Gh'aivu 'na bella cùmba ch'à l'é xeûa foea de cà Gh'aivu 'na bella cùmba ch'à l'é xeûa foea de cà Eu tinha uma bela pomba que voou para fora de casa Gianca cun'à néie ch'à deslengue a cian d'à sâ Gianca cun'à néie ch'à deslengue a cian d'à sâ Branca como a neve que se dissolve sobre o sal do solo Duv'a l'é duv'a l'é Duv'a l'é duv'a l'é Onde está, onde está Che l'han vursciua vedde cegâ l'àe a stù casâ Che l'han vursciua vedde cegâ l'àe a stù casâ Que a viram dobrar as asas em direção a este casal Spéita cume l'aigua ch'à derua zû p'ou rià Spéita cume l'aigua ch'à derua zû p'ou rià Veloz como a água que cai do rio Nu ghe n'é nu ghe n'é nu ghe n'é Nu ghe n'é nu ghe n'é nu ghe n'é Não há nenhuma, não há nenhuma [Padre] [Padre] [Pai] Cau ou mè zuenottu ve porta miga na smangiaxun Cau ou mè zuenottu ve porta miga na smangiaxun Caro, o meu jovem não vos porta por caso qualquer desejo Che se cuscì fise puriesci anàvene 'n gattixun Che se cuscì fise puriesci anàvene 'n gattixun Que, se fosse assim pudeste ir em volta com paixõezinhas Nu ghe n'é nu ghe n'é nu ghe n'é Nu ghe n'é nu ghe n'é nu ghe n'é Não há nenhuma, não há nenhuma [Pretendente] [Pretendente] [Pretendente] Vegnu d'â câ du rattu ch'ou magun ou sliga i pë Vegnu d'â câ du rattu ch'ou magun ou sliga i pë Venho da casa do rato que a ansiedade desata os pés [Padre] [Padre] [Pai] Chi de cumbe d'âtri ne n'é vegnûe nu se n'é posé Chi de cumbe d'âtri ne n'é vegnûe nu se n'é posé Aqui pombas dos outros não vêm e não pousam [Pretendente] [Pretendente] [Pretendente] Vegnu c'ou coeu marottu de 'na pasciun che nu ghe n'è Vegnu c'ou coeu marottu de 'na pasciun che nu ghe n'è Venho com o coração doente de uma paixão que não há igual [Padre] [Padre] [Pai] Chi gh'é 'na cumba gianca ch'â nu l'é â vostra ch'â l'é a me Chi gh'é 'na cumba gianca ch'â nu l'é â vostra ch'â l'é a me Aqui tem uma pomba branca que não é a vossa que é a minha Nu ghe n'é âtre nu ghe n'é / nu ghe n'é âtre nu ghe n'é Nu ghe n'é âtre nu ghe n'é / nu ghe n'é âtre nu ghe n'é Não há outras / Não há outras / Não há A l'e xëuâ â l'é xëuâ / a cumba gianca A l'e xëuâ â l'é xëuâ / a cumba gianca Voou, voou / A pomba branca De noette â l'é xëuâ / au cian d'â sâ De noette â l'é xëuâ / au cian d'â sâ De noite voou / Sobre o sal do solo A truvian â truvian / â cumba gianca A truvian â truvian / â cumba gianca Encontrá-la-ão, encontrá-la-ão / A pomba branca De mazu â truvian / au cian d'ou pan. De mazu â truvian / au cian d'ou pan. Em maio a encontrarão / Ao pão do solo [Pretendente] [Pretendente] [Pretendente] Vui nu vuriesci dàmela sta cumba da maiâ Vui nu vuriesci dàmela sta cumba da maiâ Vós não quereríeis me dar esta pomba para casar Gianca cum'â neie ch'à deslengue 'nt où rià Gianca cum'â neie ch'à deslengue 'nt où rià Branca como a neve que se dissolve no rio Duv'a l'é duv'a l'é / duv'a l'é duv'a l'é Duv'a l'é duv'a l'é / duv'a l'é duv'a l'é Onde está, onde está / Onde está, onde está [Padre] [Padre] [Pai] Mié che sta cumba bella a stà de lungu a barbaciu Mié che sta cumba bella a stà de lungu a barbaciu Olhais que bela pomba está habituada a cantar em alegria Che nu m'à posse vèdde à scricchi 'nte n'âtru niu Che nu m'à posse vèdde à scricchi 'nte n'âtru niu Que eu não a veja nunca penar em outro ninho Nu ghe n'é âtre nu ghe n'é / nu ghe n'é âtre nu ghe n'é Nu ghe n'é âtre nu ghe n'é / nu ghe n'é âtre nu ghe n'é Não há outras, não há outra / Não outras, não há outras [Pretendente] [Pretendente] [Pretendente] A tegnio à dindanàse suttà 'n angiou de melgranâ A tegnio à dindanàse suttà 'n angiou de melgranâ Tâ-la-ei a balançar sob uma pérgola de romãs Cù a cua ch'ou l'ha d'â sèa â man lingèa d'ou bambaxia Cù a cua ch'ou l'ha d'â sèa â man lingèa d'ou bambaxia Como o cuidado que tem da mão de seda leve de algodão Duv'a l'é duv'a l'é / duv'a l'é duv'a l'é Duv'a l'é duv'a l'é / duv'a l'é duv'a l'é Não há outra, não há outra / Não há outra, não há outra [Padre] [Padre] [Pai] Zuenu ch'âei bén parlòu 'nte sta seian-a de frevâ Zuenu ch'âei bén parlòu 'nte sta seian-a de frevâ Jovem que falaste bem nesta noite de fevereiro [Pretendente] [Pretendente] [Pretendente] A tegnio à dindanàse suttà 'n angiou de melgranâ A tegnio à dindanàse suttà 'n angiou de melgranâ Tê-la-ei a balançar sob uma pérgola de romãs [Padre] [Padre] [Pai] Saèi che sta cumba à mazu a xeuâ d'â më 'nt â vostra câ Saèi che sta cumba à mazu a xeuâ d'â më 'nt â vostra câ Sabeis que esta pomba em maio voará da minha casa para a vossa casa [Pretendente] [Pretendente] [Pretendente] Cu 'â cua ch'ou l'ha d'â sea â mân lingea d'ou bambaxia Cu 'â cua ch'ou l'ha d'â sea â mân lingea d'ou bambaxia Como o cuidado que tem da mão de seda leve de algodão Nu ghe n'é âtre nu ghe n'é / nu ghe n'é âtre nu ghe n'é Nu ghe n'é âtre nu ghe n'é / nu ghe n'é âtre nu ghe n'é Não há outra, não há outra / Não há outra, não há outra A l'e xëuâ â l'é xëuâ / a cumba gianca A l'e xëuâ â l'é xëuâ / a cumba gianca Voou, voou / A pomba branca De noette â l'é xëuâ / au cian d'â sâ De noette â l'é xëuâ / au cian d'â sâ De noite voou / Sobre o sal do solo A truvian â truvian / â cumba gianca A truvian â truvian / â cumba gianca Encontrá-la-ão, encontrá-la-ão / A pomba branca De mazu â truvian / au cian d'ou pan. De mazu â truvian / au cian d'ou pan. Em maio a encontrarão / Ao pão do solo Duv'a l'é duv'a l'é / ch'â ne s'ascunde Duv'a l'é duv'a l'é / ch'â ne s'ascunde Onde é, onde é / Que se esconde Se maia se maia / au cian dou pan Se maia se maia / au cian dou pan Casar-se-á, casar-se-á / Ao pão do solo Cum'a l'é cum'a l'é / l'é cum'â neie Cum'a l'é cum'a l'é / l'é cum'â neie Como é, como é / É como a neve Ch'â ven zu deslenguâ / da où rià. Ch'â ven zu deslenguâ / da où rià. Que vem até embaixo se dissolve / Pelo rio A l'e xëuâ â l'é xëuâ / a cumba gianca A l'e xëuâ â l'é xëuâ / a cumba gianca Voou, voou / A pomba branca De mazu â truvian / au cian d'â sâ De mazu â truvian / au cian d'â sâ Em maio a encontrarão / Sobre o sal do solo Duv'a l'é duv'a l'é / ch'â ne s'ascunde Duv'a l'é duv'a l'é / ch'â ne s'ascunde Onde é, onde é / Que se esconde Se maia se maia / au cian dou pan Se maia se maia / au cian dou pan Casar-se-á, casar-se-á / Ao pão do solo Cùmba cumbétta / beccu de séa Cùmba cumbétta / beccu de séa Pomba, pombinha / Bico de seda Sérva à striggiùn c'ou maiu 'n giandùn Sérva à striggiùn c'ou maiu 'n giandùn Serva a esfregar por terra com o marido a passeio Martin ou và à pë / cun' l'aze deré Martin ou và à pë / cun' l'aze deré Martinho vai a pé com o asno atrás Foegu de légne anime in çé Foegu de légne anime in çé Fogo de lenha, almas no céu

Composição: Ivano Fossati





Mais tocadas

Ouvir Fabrizio De André Ouvir