×
Original Corrigir

A Dumenega

O Domingo

Quandu ä dumenega fan u gíu Quandu ä dumenega fan u gíu Quando ao domingo fazem a volta cappellin neuvu neuvu u vestiu cappellin neuvu neuvu u vestiu Chapeuzinho novo, novo o vestido cu 'a madama a madama 'n testa cu 'a madama a madama 'n testa Com a madame, a madame na cabeça o belin che festa o belin che festa o belin che festa o belin che festa Caramba que festa, caramba que festa a tûtti apreuvu ä pruccessiún a tûtti apreuvu ä pruccessiún E todos dentro à procissão d'a Teresin-a du Teresún d'a Teresin-a du Teresún Da Teresinha do Teresão tûtti a miâ ë figge du diàu tûtti a miâ ë figge du diàu Todos a olhar os filhos do diabo che belin de lou che belin de lou che belin de lou che belin de lou Que porcaria de trabalho, que porcaria de trabalho e a stu luciâ de cheusce e de tettín e a stu luciâ de cheusce e de tettín E a este balançar de coxas e de mamas ghe fan u sciätu anche i ciû piccin ghe fan u sciätu anche i ciû piccin Fazem-lhes a barulheira também os mais pequenos mama mama damme ë palanche mama mama damme ë palanche Mamãe, mamãe dê-me o dinheiro veuggiu anâ a casín veuggiu anâ a casín veuggiu anâ a casín veuggiu anâ a casín Quero ir ao cassino, quero ir ao cassino e ciû s'addentran inta cittæ e ciû s'addentran inta cittæ E mais se adentram na cidade ciû euggi e vuxi ghe dan deré ciû euggi e vuxi ghe dan deré Mais olhos e vozes lhes dão dentro ghe dixan quellu che nu peúan dî ghe dixan quellu che nu peúan dî Dizem-lhes aquilo que não podem dizer de zeùggia sabbu e de lûnedì de zeùggia sabbu e de lûnedì De quinta, de sábado e de segunda a Ciamberlinú sûssa belin a Ciamberlinú sûssa belin À Pianderlino chupa paus ä Fuxe cheusce de sciaccanuxe ä Fuxe cheusce de sciaccanuxe À Foce coxas de quebra-nozes in Caignàn musse de tersa man in Caignàn musse de tersa man Em Carignano xoxotas de terceira mão e in Puntexellu ghe mustran l'öxellu e in Puntexellu ghe mustran l'öxellu E em Ponticello lhes mostram os pássaros (2 volte) (2 volte) (2vezes) e u direttú du portu c'u ghe vedde l'ou e u direttú du portu c'u ghe vedde l'ou E o diretor do porto que vê o ouro 'nte quelle scciappe a reposu da a lou 'nte quelle scciappe a reposu da a lou Naquelas nádegas em repouso de trabalho pe nu fâ vedde ch'u l'è cuntentu pe nu fâ vedde ch'u l'è cuntentu Para não fazer ver que está contente ch'u meu-neuvu u gh'à u finansiamentu ch'u meu-neuvu u gh'à u finansiamentu Que o quebra-mar novo tem o financiamento u se cunfunde 'nta confûsiún u se cunfunde 'nta confûsiún Confunde-se na confusão cun l'euggiu pin de indignasiún cun l'euggiu pin de indignasiún Com os olhos cheios de indignação e u ghe cría u ghe cría deré e u ghe cría u ghe cría deré E grita-lhes, grita-lhes dentro bagasce sëi e ghe restè bagasce sëi e ghe restè Vagabundas estais e ficais e ti che ti ghe sbraggi apreuvu e ti che ti ghe sbraggi apreuvu E tu que gritas atrás mancu ciû u nasu gh'avei de neuvu mancu ciû u nasu gh'avei de neuvu Nem mais o nariz tendes de novo bruttu galûsciu de 'n purtòu de Cristu bruttu galûsciu de 'n purtòu de Cristu Feio, medroso de um portador de Cristo nu t'è l'únicu ch'u se n'è avvistu nu t'è l'únicu ch'u se n'è avvistu Não és o único que estás atento che in mezzu a quelle creatúe che in mezzu a quelle creatúe Que em meio aquelas criaturas che se guagnan u pan da nûe che se guagnan u pan da nûe Que se ganham o pão das nuas a gh'è a gh'è a gh'è a gh'è a gh'è a gh'è a gh'è a gh'è Tem, tem, tem, tem a gh'è anche teu muggè a gh'è anche teu muggè Tem também tua mulher a Ciamberlin sûssa belin a Ciamberlin sûssa belin À Pianderlino chupa paus ä Fuxe cheusce de sciaccanuxe ä Fuxe cheusce de sciaccanuxe À Foz coxas de quebra-nozes in Caignàn musse de tersa man in Caignàn musse de tersa man Em Carignano xoxotas de terceira mão e in Puntexellu ghe mustran l'öxellu e in Puntexellu ghe mustran l'öxellu E em Ponticello lhes mostram os pássaros

Composição: Pierluigi Pepe





Mais tocadas

Ouvir Fabrizio De André Ouvir