×
Original Corrigir

Khorakhané (A Forza Di Essere Vento )

Khorakhané (A Força de Ser Vento)

Il cuore rallenta la testa cammina Il cuore rallenta la testa cammina O coração desacelera a cabeça caminha In quel pozzo di piscio e cemento In quel pozzo di piscio e cemento Naquele poço de mijo e cimento A quel campo strappato dal vento A quel campo strappato dal vento Aquele campo rasgado pelo vento A forza di essere vento A forza di essere vento A força de ser vento Porto il nome di tutti i battesimi Porto il nome di tutti i battesimi Porto o nome de todos os batismos Ogni nome il sigillo di un lasciapassare Ogni nome il sigillo di un lasciapassare Cada nome o sigilo de um passe Per un guado una terra una nuvola un canto Per un guado una terra una nuvola un canto Por um vau, uma terra, uma nuvem, um canto Un diamante nascosto nel pane Un diamante nascosto nel pane Um diamante escondido no pão Per un solo dolcissimo umore del sangue Per un solo dolcissimo umore del sangue Por uma só docíssima secreção de sangue Per la stessa ragione del viaggio viaggiare Per la stessa ragione del viaggio viaggiare Pela mesma razão da viagem viajar Il cuore rallenta e la testa cammina Il cuore rallenta e la testa cammina O coração desacelera e a cabeça caminha In un buio di giostre in disuso In un buio di giostre in disuso Na escuridão de carrosséis em desuso Qualche rom si è fermato italiano Qualche rom si è fermato italiano Algum grupo de ciganos se parou italiano Come un rame a imbrunire su un muro Come un rame a imbrunire su un muro Como um cobre a bronzear-se sobre o muro Saper leggere il libro del mondo Saper leggere il libro del mondo Saber ler o livro do mundo Con parole cangianti e nessuna scrittura Con parole cangianti e nessuna scrittura Com palavras mudadas e nenhuma escritura Nei sentieri costretti in un palmo di mano Nei sentieri costretti in un palmo di mano Nas trilhas comprimidos em uma palma de mão I segreti che fanno paura I segreti che fanno paura Os segredos que fazem medo Finché un uomo ti incontra e non si riconosce Finché un uomo ti incontra e non si riconosce Até que um homem te encontra e não se reconhece E ogni terra si accende e si arrende la pace E ogni terra si accende e si arrende la pace E cada terra se acende e se rende à paz I figli cadevano dal calendario I figli cadevano dal calendario Os filhos caíam do calendário Yugoslavia Polonia Ungheria Yugoslavia Polonia Ungheria Jugoslávia, Polônia, Hungria I soldati prendevano tutti I soldati prendevano tutti Os soldados pegavam todos E tutti buttavano via E tutti buttavano via E todos jogavam fora E poi Mirka a San Giorgio di maggio E poi Mirka a San Giorgio di maggio E depois Mirka em San Giorgio de maio Tra le fiamme dei fiori a ridere a bere Tra le fiamme dei fiori a ridere a bere Entre as chamas das flores a rir e beber E un sollievo di lacrime a invadere gli occhi E un sollievo di lacrime a invadere gli occhi E um consolo de lágrimas a invadir os olhos E dagli occhi cadere E dagli occhi cadere E dos olhos cair Ora alzatevi spose bambine Ora alzatevi spose bambine Agora levanta-vos noivas meninas Che è venuto il tempo di andare Che è venuto il tempo di andare Que veio o tempo de ir Con le vene celesti dei polsi Con le vene celesti dei polsi Com as veias celestes dos pulsos Anche oggi si va a caritare Anche oggi si va a caritare Também hoje se vai a caridar E se questo vuol dire rubare E se questo vuol dire rubare E se isto quer dizer roubar Questo filo di pane tra miseria e sfortuna Questo filo di pane tra miseria e sfortuna Este fio de pão entre miséria e riqueza Allo specchio di questa kampina Allo specchio di questa kampina Ao espelho desta Kampina Ai miei occhi limpidi come un addio Ai miei occhi limpidi come un addio Aos meus olhos límpidos como um adeus Lo può dire soltanto chi sa di raccogliere in bocca Lo può dire soltanto chi sa di raccogliere in bocca Pode-o dizer somente quem sabe recolher na boca Il punto di vista di Dio Il punto di vista di Dio O ponto de vista de Deus Cvava sero po tute Cvava sero po tute Pousarei a cabeça sobre os teus ombros I kerava I kerava E farei Jek sano ot mori Jek sano ot mori Um sonho de mar I taha jek jak kon kasta I taha jek jak kon kasta E amanhã um fogo de lenha Vasu ti baro nebo Vasu ti baro nebo Porque o ar azul Avi ker Avi ker Torna-se casa Kon ovla so mutavia Kon ovla so mutavia Quem será a contar? Kon ovla Kon ovla Quem será? Ovla kon ascovi Ovla kon ascovi Será quem permanece Me gava palan ladi Me gava palan ladi Eu seguirei este migrar Me gava Me gava Seguirei Palan bura ot croiuti Palan bura ot croiuti Esta corrente de asas

Composição: Fabrizio de André / Ivano Fossati





Mais tocadas

Ouvir Fabrizio De André Ouvir