×
Original Corrigir

La Cattiva Strada

A Cativa Estrada

Alla parata militare Alla parata militare No desfile militar Sputò negli occhi a un innocente Sputò negli occhi a un innocente Cuspiu nos olhos de um inocente E quando lui chiese: Perché E quando lui chiese: Perché E quando ele perguntou: Por quê? Lui gli rispose: Questo è niente Lui gli rispose: Questo è niente Ele respondeu-lhe: Isto não é nada E adesso è ora che io vada E adesso è ora che io vada E agora é hora de eu ir E l'innocente lo seguì E l'innocente lo seguì E o inocente o seguiu Senza le armi lo seguì Senza le armi lo seguì Sem as armas o seguiu Sulla sua cattiva strada Sulla sua cattiva strada Sobre a sua cativa estrada Sui viali dietro la stazione Sui viali dietro la stazione Sobre as avenidas, atrás da estação Rubò l'incasso a una regina Rubò l'incasso a una regina Roubou a cobrança de uma rainha E quando lei gli disse: Come E quando lei gli disse: Come E quando ela disse-lhe: Como? Lui le risposte: Forse è meglio è come prima Lui le risposte: Forse è meglio è come prima Ele a respondeu: Talvez seja melhor, é como antes Forse è ora che io vada Forse è ora che io vada Talvez seja hora de eu ir E la regina lo seguì E la regina lo seguì E a rainha o seguiu Col suo dolore lo seguì Col suo dolore lo seguì Com a sua dor o seguiu Sulla sua cattiva strada Sulla sua cattiva strada Sobre a sua cativa estrada E in una notte senza luna E in una notte senza luna E em uma noite sem lua Truccò le stelle ad un pilota Truccò le stelle ad un pilota Falsificou as estrelas de um piloto Quando l'aeroplano cadde Quando l'aeroplano cadde Quando o avião caiu Lui disse: È colpa di chi muore Lui disse: È colpa di chi muore Ele disse: É culpa de quem morre Comunque è meglio che io vada Comunque è meglio che io vada De qualquer modo é melhor que eu vá Ed il pilota lo seguì Ed il pilota lo seguì E o piloto o seguiu Senza le stelle lo seguì Senza le stelle lo seguì Sem as estrelas o seguiu Sulla sua cattiva strada Sulla sua cattiva strada Sobre a sua cativa estrada A un diciottenne alcolizzato A un diciottenne alcolizzato Um jovem alcoolizado Versò da bere ancora un poco Versò da bere ancora un poco Convidou para beber um pouco E mentre quello lo guardava E mentre quello lo guardava E enquanto aquele o olhava Lui disse: Amico ci scommetto stai per dirmi Lui disse: Amico ci scommetto stai per dirmi Ele disse: Amigo aposto que você está para dizer-me que Adesso è ora che io vada Adesso è ora che io vada Agora é o hora de eu ir L'alcolizzato lo capì L'alcolizzato lo capì O alcoolizado o entendeu Non disse niente e lo seguì Non disse niente e lo seguì Não disse nada e o seguiu Sulla sua cattiva strada Sulla sua cattiva strada Sobre a sua cativa estrada Ad un processo per amore Ad un processo per amore Em um processo por amor Baciò le bocche dei giurati Baciò le bocche dei giurati Beijou as bocas dos jurados E ai loro sguardi imbarazzati E ai loro sguardi imbarazzati E aos seus olhares embaraçados Rispose: Adesso è più normale Rispose: Adesso è più normale Respondeu: Agora é mais normal Adesso è meglio, adesso è giusto, giusto, è giusto Adesso è meglio, adesso è giusto, giusto, è giusto Agora é melhor, agora é justo, justo, é justo Che io vada Che io vada Que eu vá Ed I giurati lo seguirono Ed I giurati lo seguirono E os jurados o seguiram A bocca aperta lo seguirono A bocca aperta lo seguirono A boca aberta o seguiram Sulla sua cattiva strada Sulla sua cattiva strada Sobre a sua cativa estrada Sulla sua cattiva strada Sulla sua cattiva strada Sobre a sua cativa estrada E quando poi sparì del tutto E quando poi sparì del tutto E quando depois, desapareceu de todo A chi diceva: È stato un male A chi diceva: È stato un male Há quem disse: É estado um mal A chi diceva: È stato un bene A chi diceva: È stato un bene Há quem disse: É estado um bem Raccomandò: Non vi conviene Raccomandò: Non vi conviene Recomendou: Não convêm-vos Venir con me dovunque vada Venir con me dovunque vada Vir comigo onde quer que vá Ma c'è amore un po' per tutti Ma c'è amore un po' per tutti Mas há amor, um pouco para todos E tutti quanti hanno un amore E tutti quanti hanno un amore E todos têm um amor Sulla cattiva strada Sulla cattiva strada Sobre a cativa estrada Sulla cattiva strada Sulla cattiva strada Sobre a cativa estrada

Composição: Francesco de Gregori, Fabrizio de Andre





Mais tocadas

Ouvir Fabrizio De André Ouvir