×
Original Corrigir

Le Acciughe Fanno Il Pallone

As Anchovas Fazem O Balão

Le acciughe fanno il pallone Le acciughe fanno il pallone As anchovas fazem o balão Che sotto c'è l'alalunga Che sotto c'è l'alalunga Que sob há o atum branco Se non butti la rete Se non butti la rete Se não jogas a rede Non te ne lascia una Non te ne lascia una Não te deixa um Alla riva sbarcherò Alla riva sbarcherò Na beira do rio desembarcarei Alla riva verrà la gente Alla riva verrà la gente Na beira do rio virá a gente Questi pesci sorpresi Questi pesci sorpresi Estes peixes surpresos Li venderò per niente Li venderò per niente Venderei-os por nada Se sbarcherò alla foce Se sbarcherò alla foce Se desembarcarei na foz E alla foce non c'è nessuno E alla foce non c'è nessuno E na foz não há ninguém La faccia mi laverò La faccia mi laverò Lavarei a minha face Nell'acqua del torrente Nell'acqua del torrente Na água da corrente Ogni tre ami Ogni tre ami A cada três anzóis C'è una stella marina C'è una stella marina Há uma estrela do mar Amo per amo Amo per amo Anzol por anzol C'è una stella che trema C'è una stella che trema Há uma estrela que treme Ogni tre lacrime Ogni tre lacrime A cada três lágrimas Batte la campana Batte la campana Toca o sino Passano le villeggianti Passano le villeggianti Passam os turistas Con gli occhi di vetro scuro Con gli occhi di vetro scuro Com os olhos de vidro escuro Passano sotto le reti Passano sotto le reti Passam sob as redes Che asciugano sul muro Che asciugano sul muro Que secam sobre o muro E in mare c'è una fortuna E in mare c'è una fortuna E no mar há uma fortuna Che viene dall'oriente Che viene dall'oriente Que vem do Oriente Che tutti l'hanno vista Che tutti l'hanno vista Que todos a viram E nessuno la prende E nessuno la prende E ninguém a pegou Ogni tre ami Ogni tre ami A cada três anzóis C'è una stella marina C'è una stella marina Há uma estrela do mar Ogni tre stelle Ogni tre stelle A cada três estrelas C'è un aereo che vola C'è un aereo che vola Há um avião que voa Ogni tre notti Ogni tre notti A cada três noites Un sogno che mi consola Un sogno che mi consola Um sonho que me consola Bottiglia legata stretta Bottiglia legata stretta Garrafa ligada apertada Come un'esca da trascinare Come un'esca da trascinare Como uma isca para arrastar Sorso di vena dolce Sorso di vena dolce Gole de veia doce Che liberi dal male Che liberi dal male Que livras do mal Se prendo il pesce d'oro Se prendo il pesce d'oro Se pego o peixe de ouro Ve la farò vedere Ve la farò vedere Vos faço ver Se prendo il pesce d'oro Se prendo il pesce d'oro Se pego o peixe de ouro Mi sposerò all'altare Mi sposerò all'altare Casar-me-ei no altar Ogni tre ami Ogni tre ami A cada três anzóis C'è una stella marina C'è una stella marina Há uma estrela do mar Ogni tre stelle Ogni tre stelle A cada três estrelas C'è un aereo che vola C'è un aereo che vola Há um avião que voa Ogni balcone Ogni balcone A cada balcão Una bocca che m'innamora Una bocca che m'innamora Uma boca que me enamora Ogni tre ami Ogni tre ami A cada três anzóis C'è una stella marina C'è una stella marina Há uma estrela do mar Ogni tre stelle Ogni tre stelle A cada três estrelas C'è un aereo che vola C'è un aereo che vola Há um avião que voa Ogni balcone Ogni balcone A cada balcão Una bocca che m'innamora Una bocca che m'innamora Uma boca que me enamora Le acciughe fanno il pallone Le acciughe fanno il pallone As anchovas fazem o balão Che sotto c'è l'alalunga Che sotto c'è l'alalunga Que sob há o atum branco Se non butti la rete Se non butti la rete Se não jogas a rede Non te ne lascia una Non te ne lascia una Não te deixa um Non te ne lascia una Non te ne lascia una Não te deixa um Non te ne lascia Non te ne lascia Não te deixa

Composição: Fabrizio De André/Ivano Fossati





Mais tocadas

Ouvir Fabrizio De André Ouvir