×
Original Corrigir

Behind a Smile

Por trás de um sorriso

A knock on my door disturbs my dream A knock on my door disturbs my dream Uma batida em minha porta perturba meu sonho I'm confused by your sudden farewell I'm confused by your sudden farewell Estou confuso pela sua súbita partida The bonds between us are broken The bonds between us are broken Os laços entre nós estão partidos It's happened suddenly It's happened suddenly Aconteceu tão de repente Nothing left for me Nothing left for me Nada mais restou para mim There are a thousand things I need to tell you There are a thousand things I need to tell you Há mil coisas que eu preciso te dizer And all regrets in mind And all regrets in mind E todo arrependimento na minha mente We went through some hard times together We went through some hard times together Nós passamos por muitos momentos difíceis juntos But now is the time to say goodbye But now is the time to say goodbye Mas agora é hora de dizer adeus I know what happened and I can't take it I know what happened and I can't take it Eu sei o que aconteceu e eu não posso aguentar Telling myself there is nothing I can do Telling myself there is nothing I can do Dizendo para mim mesmo que não há nada que eu possa fazer But I don't wanna say goodbye But I don't wanna say goodbye Mas eu não quero dizer adeus I turn my eyes to you with a fake smile I turn my eyes to you with a fake smile Eu te olho com um sorriso falso I always promised to come back here I always promised to come back here Eu sempre prometi voltaria aqui Although I never wanted to go back Although I never wanted to go back Entanto eu nunca quis voltar I don't think I can hurt for so long I don't think I can hurt for so long Eu não acho que posso machucar por tanto tempo It's happened suddenly It's happened suddenly E aconteceu de repente I know what happened and I can't take it I know what happened and I can't take it Eu sei o que aconteceu e eu não posso aguentar Telling myself there is nothing I can do Telling myself there is nothing I can do Dizendo para mim mesmo que não há nada que eu possa fazer But I don't wanna say goodbye But I don't wanna say goodbye Mas eu não quero dizer adeus I turn my eyes to you with a fake smile I turn my eyes to you with a fake smile Eu te olho com um sorriso falso We are set free We are set free Nós somos libertados Destined to go separate ways Destined to go separate ways Destinados a ir em caminhos diferentes We've already gone too far We've already gone too far Nós já estamos muito longe I smell your perfume now everywhere I go I smell your perfume now everywhere I go Eu sinto seu perfume agora em todo lugar que vou I know what happened and I can't take it I know what happened and I can't take it Eu sei o que aconteceu e eu não posso aguentar Telling myself there is nothing I can do Telling myself there is nothing I can do Dizendo para mim mesmo que não há nada que eu possa fazer But I don't wanna say goodbye But I don't wanna say goodbye Mas eu não quero dizer adeus I turn my eyes to you with a fake smile I turn my eyes to you with a fake smile Eu te olho com um sorriso falso

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Fact Ouvir