×
Original Espanhol Corrigir

a Man's Home Is His Castle

O lar de um homem é seu castelo

Linda works the diner pourin' coffee slingin' hash Linda works the diner pourin' coffee slingin' hash Linda trabalha numa lanchonete e faz um café mal feito She said, "I wouldn't have come in today She said, "I wouldn't have come in today Ela disse "eu não deveria vir hoje "But I really need the cash "But I really need the cash Mas eu realmente preciso do dinheiro "I know I can't fool anyone 'cause dark glasses tell no lies "I know I can't fool anyone 'cause dark glasses tell no lies Eu sei que eu não posso enganar ninguém Porque óculos escuros não mentem "But make-up won't cover up a blackened eye" "But make-up won't cover up a blackened eye" Maquiagem não esconde olhos machucados Oh, oh, oh no Oh, oh, oh no Oh, oh, oh no "You see, Jimmy works construction now "You see, Jimmy works construction now Você sabe que Jimmy trabalha com construção agora "But yesterday it rained "But yesterday it rained Mas ontem choveu "So he went down to the liquor store "So he went down to the liquor store Então ele foi à adega "And by noon he felt no pain "And by noon he felt no pain E à meia noite ele não sentiu mais dor "I came in an hour late then I let his supper burn "I came in an hour late then I let his supper burn Eu cheguei uma hora atrasada e deixei seus desjejum queimar "Well he hit the roof hit the wall "Well he hit the roof hit the wall Então ele bateu no teto, bateu na parede "And then it was my turn" "And then it was my turn" E depois foi minha vez He said "A man's home is his castle He said "A man's home is his castle Ele disse "o lar de um homem é seu castelo It always has been and so it remains" It always has been and so it remains" Sempre foi assim e assim continua "But he holds the keys in a fist of rage "But he holds the keys in a fist of rage Mas ele guarda a chave com os punhos fechados "His home is his castle "His home is his castle Seu lar é seu castelo "And mine is a cage "And mine is a cage E o meu é uma prisão Someone much have heard the noise and they dialed 911 Someone much have heard the noise and they dialed 911 Alguém deve ter ouvido o barulho e chamaram o 911 And the cop that showed up at the door asked, And the cop that showed up at the door asked, E o policial que apareceu na porta perguntou "Is there a problem son?" "Is there a problem son?" algum problema, filho?" Jimmy smiled and said "No sir, just a little fight that's all Jimmy smiled and said "No sir, just a little fight that's all Jimmy sorriu e disse "não senhor, só uma pequena briga, só isso Hey you know how it gets sometimes Hey you know how it gets sometimes Hey você sabe como é de vez em quando When you're layin' down the law" When you're layin' down the law" Quando você quer fazer a verdade aparecer Oh, oh, oh no Oh, oh, oh no Oh, oh, oh no "So I pulled out my suitcase I started packin' up my clothes "So I pulled out my suitcase I started packin' up my clothes Então eu coloquei o meu casaco e comecei a fazer as malas "And Jimmy said 'Now Linda, where do you expect to go with those' "And Jimmy said 'Now Linda, where do you expect to go with those' E Jimmy disse "Agora Linda, onde você pensa que vai com isso "I told him 'I have tried, but not an ounce of love survives' "I told him 'I have tried, but not an ounce of love survives' Eu disse a ele "Eu tentei, mas nem um pouco do amor sobrevive "Well he grabbed my wrist and shouted "Well he grabbed my wrist and shouted Então ele agarrou meu punho e gritou "You're not leavin' here alive" "You're not leavin' here alive" Você não sai daqui viva She said "I'm savin' up my money and when I get the nerve I'll run She said "I'm savin' up my money and when I get the nerve I'll run Ela disse "Eu estou guardando dinheiro e quando eu me encher Eu vou embora "But Jim don't give up easily so I intend to buy a gun "But Jim don't give up easily so I intend to buy a gun Mas Jim não desiste fácil então eu resolvi comprar uma arma "He will never see the way he treats me is a crime "He will never see the way he treats me is a crime Ele nunca vai descobrir que o jeito como ele me trata é um crime "Somebody oughta lock him up but I'm the one "Somebody oughta lock him up but I'm the one Alguém deve prendê-lo, mas sou eu "Who's done the time" "Who's done the time" Quem vai fazê-lo He said "A man's home is his castle He said "A man's home is his castle Ele disse "o lar de um homem é seu castelo It always has been and so it remains" It always has been and so it remains" Sempre foi assim e assim continua "But he holds the keys in a fist of rage "But he holds the keys in a fist of rage Mas ele guarda a chave com os punhos fechados "His home is his castle "His home is his castle Seu lar é seu castelo "And mine is a cage" "And mine is a cage" E o meu é uma prisão

Composição: Ariel Caten/Ariel Caten





Mais tocadas

Ouvir Faith Hill Ouvir