×
Original Corrigir

The Cowboy Song

canção do vaqueiro

Tears fall, they scarred your innocent dreams Tears fall, they scarred your innocent dreams Os rasgos caem, eles scarred seus sonhos inocentes Loves fall, they kinda leave your empty Loves fall, they kinda leave your empty Os amores caem, eles licença do kinda seu vazio Leaves fall, the seasons pass your by Leaves fall, the seasons pass your by Deixa a queda, a passagem das estações sua perto And you think that maybe you can fly And you think that maybe you can fly E você pensa de que talvez você pode voar Ceilings fall, which each romance your incur Ceilings fall, which each romance your incur Os tetos caem, que cada um seu romance incorre Clouds fall, which each moment of despair Clouds fall, which each moment of despair As nuvens caem, que cada momento do desespero Buildings fall, the pavement is their bed Buildings fall, the pavement is their bed Os edifícios caem, o pavimento são sua cama But what's the last thing that goes through your head ? But what's the last thing that goes through your head ? Mas que é a última coisa que atravessa sua cabeça? You take the elevator to the top You take the elevator to the top Você faz exame do elevador ao alto The next thing you know The next thing you know A coisa que seguinte você sabe There you are standing on the edge There you are standing on the edge Lá você está estando na borda And all the flashing lights and futile cries And all the flashing lights and futile cries E todas as luzes de piscamento e gritos futile they left with you now they left with you now sairam com você agora Just close your eyes and take the final step Just close your eyes and take the final step O fim justo seus olhos e faz exame da etapa final Rains fall, they dampen your will to live Rains fall, they dampen your will to live As chuvas caem, elas umedecem sua vontade para viver Gods fall, which each pleasure your give Gods fall, which each pleasure your give Os deuses caem, que cada prazer sua elasticidade You fall, and take the whole world with you You fall, and take the whole world with you Você cai, e faz exame do mundo inteiro com você But will you even bother to look down ? But will you even bother to look down ? Mas você incomodar-se-á mesmo olhar para baixo? You take the elevator to the top You take the elevator to the top Você faz exame do elevador ao alto The next thing you know The next thing you know A coisa que seguinte você sabe There you are standing on the edge There you are standing on the edge Lá você está estando na borda The circumstance it turns you inside out The circumstance it turns you inside out A circunstância gira-o para dentro para fora So we can have peace So we can have peace Assim nós podemos ter a paz Before you find out what's inside your head Before you find out what's inside your head Antes de você encontre para fora o que é dentro de sua cabeça What's inside your head ??? What's inside your head ??? Que é dentro de sua cabeça??? You take the elevator to the top You take the elevator to the top Você faz exame do elevador ao alto the next thing you know the next thing you know a coisa que seguinte você sabe there you are standing on the edge there you are standing on the edge lá você está estando na borda the circumstance it turns you inside out the circumstance it turns you inside out a circunstância gira-o para dentro para fora so we can have peace so we can have peace assim nós podemos ter a paz before you find out whats inside your head before you find out whats inside your head antes de você encontre para fora o que é dentro de sua cabeça and all the flashing lights and futile cries and all the flashing lights and futile cries e todas as luzes de piscamento e gritos futile they left with you now they left with you now sairam com você agora just close your eyes and take the final step (2x) just close your eyes and take the final step (2x) o fim justo seus olhos e faz exame da etapa final (2x)






Mais tocadas

Ouvir Faith No More Ouvir