×
Original Corrigir

Calm Before The Storm

I sat outside my front window I sat outside my front window esta história está indo para algum lugar This story's going somewhere This story's going somewhere "Ele está bem distraído," e eu estou desligando "He's well hung", and I am hanging on "He's well hung", and I am hanging on Há uma canção no rádio que diz There's a song on the radio that says There's a song on the radio that says "Vamos que a festa começou" "Let's get this party started" "Let's get this party started" Então a festa começou So lets get this party started So lets get this party started Que você faz nas suas melhores horas? What you do on your own time's just fine What you do on your own time's just fine Minha imaginação é muito pior, eu somente nunca quero saber My imaginations much worse, I just never want to know My imaginations much worse, I just never want to know E que significa o mundo ter se dobrado como pernas e dedos segurando o que me escapava e a ele pertencia: o melhor beijo, que nunca dura? And what meant the world had folded like legs and fingers holding on to what escapes me what he has: a better kiss that never lasts And what meant the world had folded like legs and fingers holding on to what escapes me what he has: a better kiss that never lasts Você disse, entre seus sorrisos e arrependimentos: You said, between your smiles and regrets You said, between your smiles and regrets "Não diz que está terminado" "Don't say it's over" "Don't say it's over" Morta, se foi Dead and gone Dead and gone A calma antes da tempestade define o fim, define o fim, e o sol queimando fora esta noite The calm before the storm, set it off, and the sun burnt out tonight The calm before the storm, set it off, and the sun burnt out tonight Um recepção calorosa é inferior a definir o fim. E o sol queimado para fora A reception less than warm set it off, and the sun burnt out tonight A reception less than warm set it off, and the sun burnt out tonight Isto sou eu, em pé no arco da porta, This is me standing on the arch of the door This is me standing on the arch of the door Odiando isso que aparece no seu rosto Hating the look that's on your face, Hating the look that's on your face, Que diz que não há outro bobo como eu. That says there's another fool like me That says there's another fool like me Há um nascido a cada minuto. There's one born every minute There's one born every minute Que você faz nas suas melhores horas? What you do on your own time's just fine What you do on your own time's just fine Minha imaginação é muito pior, eu somente nunca quero saber My imaginations much worse, I just never want to know My imaginations much worse, I just never want to know O que significou o mundo implodir, dilatar e depois destruir todos o meu oxigênio para produzir o gás que sufocou minha última chance. What meant the world imploded, inflated then demanded all my oxygen to product gas and suffocated my last chance What meant the world imploded, inflated then demanded all my oxygen to product gas and suffocated my last chance

Composição: Andrew John Hurley, Peter L Wentz, Patrick Martin Stumph, Joseph Mark Trohman





Mais tocadas

Ouvir Fall Out Boy Ouvir