×
Original Corrigir

Does Your Husband Know?

Seu Marido Sabe?

Mr. Sandman's showing his demon Mr. Sandman's showing his demon Sr. Sandman está mostrando seu demônio He's into the rooms of yours He's into the rooms of yours Ele está dentro de seus quartos Moving in, until scene Moving in, until scene Se movendo, numa cena inútil Surf eye bank waves Surf eye bank waves surfar no banco de ondas dos olhos Click back and forth I go Click back and forth I go Cliquei para sair e seguir adiante Headlights sipping bottles through a candle Headlights sipping bottles through a candle Bebendo Garrafas Headlights através de uma vela Spark like flickers of past dreams flooded Spark like flickers of past dreams flooded Spark como treme de sonhos passado inundaram This is the stand I'm taking, I wrote, This is the stand I'm taking, I wrote, esta é a posição que eu estou levando, eu escrevi, "I don't just want to be "I don't just want to be "Eu apenas não queria ser a footnote a footnote uma nota de rodapé in someone else's happiness" in someone else's happiness" na felicidade de alguém" Does your husband know Does your husband know Seu marido sabe That the sun shines blues That the sun shines blues que o sol brilha azul follow me everywhere? follow me everywhere? me seguindo a todo lugar? Does he know (way) Does he know (way) Será que ele sabe (a maneira) Does he know (way) Does he know (way) Será que ele sabe (a maneira) Of the quick lips Of the quick lips dos labios rapidos that would convince me that would convince me que me convencem to call it a night to call it a night a chamá-la à noite I will never end up like him I will never end up like him Eu nunca vou acabar com ele (Behind me back I already have) (Behind me back I already have) (Atrás de mim, eu já tenho) Keep a calender this way Keep a calender this way mantem um calendario de uma forma you will always know you will always know que você sempre sabe The last town you came through The last town you came through A ultima cidade atraves da qual Oh, Darling Oh, Darling Oh, Querida I know what you're going through I know what you're going through Eu sei o que você está passando The last time you came through The last time you came through A ultima vez atraves da qual Oh, Darling Oh, Darling Oh, Querida Tempest in a tea cup, yet unique Tempest in a tea cup, yet unique Tempestade em uma xicara de chá, original Sip intimacy from a boy like me Sip intimacy from a boy like me intimida um garoto como eu Cross hearts like arrows Cross hearts like arrows cruza corações como setas over brown eyed landscapes over brown eyed landscapes o marrom das paisagens This is the stand that I'm taking, I wrote, This is the stand that I'm taking, I wrote, esta é a posição que eu estou levando, eu escrevi, "I don't just want to be "I don't just want to be "Eu apenas não queria ser a footnote in someone else's happiness" a footnote in someone else's happiness" uma nota de rodapé na felicidade de alguém" Does your husband know Does your husband know Seu marido sabe That the sun shines That the sun shines que o sol brilha blues follow me everywhere? blues follow me everywhere? azul me seguindo a todo lugar Does he know (way) Does he know (way) Serpa que ele sabe (a maneira) Does he know (way) Does he know (way) Serpa que ele sabe (a maneira) Of the quick lips Of the quick lips dos labios rapidos that would convince me that would convince me que me convencem to call it a night to call it a night a chamá-la à noite

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Fall Out Boy Ouvir