×
Original Corrigir

I'm Like a Lawyer With The Way I'm Always Trying To Get You Off (me & You)

Sou Como um Advogado Tentando Me Livrar de Você (Eu & Você)

Last year's wishes Last year's wishes Os desejos do ano passado Are this year's apologies Are this year's apologies São as desculpas desse ano Every last time I come home Every last time I come home Toda a última vez que eu venho para casa I take my last chance I take my last chance Eu tenho minha última chance To burn a bridge or two To burn a bridge or two De queimar uma ponte ou duas I only keep myself this sick in the head I only keep myself this sick in the head Eu só mantenho essa coisa doentia na cabeça Cause I know how the words get you Cause I know how the words get you Por que eu sei como as palavras te machucam We're the new face of failure We're the new face of failure Nós somos as novas caras da falência Prettier and younger but not any better off Prettier and younger but not any better off Mais bonitos e mais jovens, mas não melhores Bulletproof and loneliness Bulletproof and loneliness À Prova de balas e sozinho At best, at best At best, at best ao menos, ao menos Me and you Me and you Eu e você Setting in our honeymoon Setting in our honeymoon Juntos na sua lua de mel If I woke up next to you If I woke up next to you Se eu acordar perto de você If I woke up next to you If I woke up next to you Se eu acordar perto de você Me and you Me and you Eu e você Setting in our honeymoon Setting in our honeymoon Juntos na sua lua de mel If I woke up next to you If I woke up next to you Se eu acordar perto de você If I woke up next to you If I woke up next to you Se eu acordar perto de você Collect the bad habits Collect the bad habits Colete os maus hábitos That you couldn't bare to keep That you couldn't bare to keep que você não suportaria manter Out of the woods but I love Out of the woods but I love Fora da floresta, mas eu amo A tree I used to lay beneath A tree I used to lay beneath Uma árvore que eu costumava ficar embaixo Kissed, tear-stained and vain Kissed, tear-stained and vain Beijo, lágrima chorada em vão From a sour bottle baby girl From a sour bottle baby girl De uma garota salgada e estereotipada With eyes the size of baby worlds With eyes the size of baby worlds Com olhos do tamanho do mundo We're the new face of failure We're the new face of failure Nós somos as novas caras da falência Prettier and younger but not any better off Prettier and younger but not any better off Mais bonitos e mais jovens, mas não melhores Bulletproof and loneliness Bulletproof and loneliness À Prova de balas e sozinho At best, at best At best, at best ao menos, ao menos Me and you Me and you Eu e você Setting in our honeymoon Setting in our honeymoon Juntos na sua lua de mel If I woke up next to you If I woke up next to you Se eu acordar perto de você If I woke up next to you If I woke up next to you Se eu acordar perto de você Me and you Me and you Eu e você Setting in our honeymoon Setting in our honeymoon Juntos na sua lua de mel If I woke up next to you If I woke up next to you Se eu acordar perto de você If I woke up next to you If I woke up next to you Se eu acordar perto de você Me and you Me and you Eu e você Setting in our honeymoon Setting in our honeymoon Juntos na sua lua de mel If I woke up next to you If I woke up next to you Se eu acordar perto de você If I woke up next to you If I woke up next to you Se eu acordar perto de você Me and you Me and you Eu e você Setting in our honeymoon Setting in our honeymoon Juntos na sua lua de mel If I woke up next to you If I woke up next to you Se eu acordar perto de você If I woke up next to you If I woke up next to you Se eu acordar perto de você The best way The best way O melhor jeito To make it through To make it through de passar por isso With hearts and wrists in tact With hearts and wrists in tact Com corações e feridas de fato Is to realize Is to realize É perceber que Two outta three ain't bad Two outta three ain't bad dois entre três não é ruim Ain't bad Ain't bad não é ruim Me and you Me and you Eu e você Setting in our honeymoon Setting in our honeymoon Juntos na sua lua de mel If I woke up next to you If I woke up next to you Se eu acordar perto de você If I woke up next to you If I woke up next to you Se eu acordar perto de você Me and you Me and you Eu e você (Honeymoon) (Honeymoon) (lua de mel) Setting in our honeymoon Setting in our honeymoon Juntos na sua lua de mel Me and you Me and you Eu e você Setting in our honeymoon Setting in our honeymoon Juntos na sua lua de mel If I wake up next to you If I wake up next to you Se eu acordar perto de você If I woke up next to you If I woke up next to you Se eu acordar perto de você Me and you Me and you Eu e você Setting in our honeymoon Setting in our honeymoon Juntos na sua lua de mel If I wake up next to you If I wake up next to you Se eu acordar perto de você (Honeymoon) (Honeymoon) (lua de mel)

Composição: Fall Out Boy





Mais tocadas

Ouvir Fall Out Boy Ouvir