×
Original Corrigir

Saturday

Sábado

I'm good to go and I'm going nowhere fast I'm good to go and I'm going nowhere fast Estou pronto para ir e estou indo rápido para lugar nenhum It could be worse, I could be taking you there with me It could be worse, I could be taking you there with me Podia ser pior, eu poderia levar você comigo I'm good to go... but it looks like I'm still on my own I'm good to go... but it looks like I'm still on my own Estou pronto para ir... mas parece que eu continuo sozinho I'm good to go for something golden I'm good to go for something golden Estou pronto para ir para algo dourado Though the motions I've been going through have failed Though the motions I've been going through have failed Ainda que os movimentos que eu usei tenham falhado I'm coasting on potential towards a wall at a hundred miles an hour I'm coasting on potential towards a wall at a hundred miles an hour Estou descendo a ladeira em direção a uma parede a 100 milhas (160km) por hora When I say... When I say... Quando eu digo... Two more weeks, my foot is in the door Two more weeks, my foot is in the door Mais duas semanas, meu pé está na porta I can't sleep in the wake of Saturday I can't sleep in the wake of Saturday Não consigo dormir por causa de Sábado Saturday, when these open doors were open ended Saturday, when these open doors were open ended Sábado, quando essas portas abertas estavam fechadas Pete and I attacked the Lost Astoria Pete and I attacked the Lost Astoria Pete e eu investimos sobre a Lost Astoria With promise and precision and mess of youthful innocense With promise and precision and mess of youthful innocense Com comprometimento e precisão e cheios de inocência juvenil I read about the afterlife, but I never really lived more than an hour I read about the afterlife, but I never really lived more than an hour Eu li sobre a vida pós morte, mas eu nunca vivi mais do que uma hora When I say... When I say... Quando eu digo... Two more weeks, my foot is in the door Two more weeks, my foot is in the door Mais duas semanas, meu pé está na porta I can't sleep in the wake of Saturday I can't sleep in the wake of Saturday Não consigo dormir por causa de Sábado Saturday, when these open doors were open ended Saturday, when these open doors were open ended Sábado, quando essas portas abertas estavam fechadas Saturday, when these open doors were open ended Saturday, when these open doors were open ended Sábado, quando essas portas abertas estavam fechadas I read about the afterlife, but I never really lived I read about the afterlife, but I never really lived Eu li sobre a vida pós morte, mas eu nunca vivi I read about the afterlife, but I never really lived I read about the afterlife, but I never really lived Eu li sobre a vida pós morte, mas eu nunca vivi Two more weeks, my foot is in the door Two more weeks, my foot is in the door Mais duas semanas, meu pé está na porta Me and Pete in the wake of Saturday Me and Pete in the wake of Saturday Pete e eu investimos sobre a Lost Astoria Saturday, when these open doors were open ended Saturday, when these open doors were open ended Sábado, quando essas portas abertas estavam fechadas Saturday, when these open doors were open ended Saturday, when these open doors were open ended Sábado, quando essas portas abertas estavam fechadas Saturday Saturday Sábado Saturday Saturday Sábado

Composição: Andrew John Hurley, Peter L Wentz, Patrick Martin Stumph, Joseph Mark Trohman





Mais tocadas

Ouvir Fall Out Boy Ouvir