×
Original Corrigir

The Carpal Tunnel of Love

The Carpal Tunnel of Love

"The Carpal Tunnel Of Love" "The Carpal Tunnel Of Love" O crítico túnel do amor We take sour sips We take sour sips Nós tomamos goles ácidos From life's lush lips From life's lush lips Dos viscosos lábios da vida We shake shake shake the hips We shake shake shake the hips Nós sacudimos sacudimos sacudimos os quadris In relationships In relationships Em relacionamentos Stop by this disaster town Stop by this disaster town Parem por esta desastosa cidade You'll put your eyes to the sun and say "I know" You'll put your eyes to the sun and say "I know" Você vai olhar para o sol e dizer "Eu sei" You're only blinding to keep back what the clouds are hiding You're only blinding to keep back what the clouds are hiding Você está apenas cegando para manter escondido o que as nuvens estão escondendo. And we might have started singing just a little soon And we might have started singing just a little soon E nós poderíamos ter começado a cantar apenas um pequena canção. We're throwing the stones in a glass room. We're throwing the stones in a glass room. Nós estamos atirando pedras em uma sala de vidro Whoa ah oh we're so miserable and stunning Whoa ah oh we're so miserable and stunning Whoa ah oh nós somos somos tão miseráveis e espantosos Whoa ah oh lovesongs so genuinely cunning Whoa ah oh lovesongs so genuinely cunning Whoa ah oh canções de amor tão genuínamente astutas. We keep the beat, We keep the beat, Nós mantemos a batida With your blistered feet With your blistered feet Com seus pés embolados We bullet the words at the mockingbirds, singing We bullet the words at the mockingbirds, singing Nós atiramos as palavras nos falsos pássaros, cantando Slept through the weekend Slept through the weekend Adormecidos durante o fim de semana And dream And dream E sonhando Sinking with the melody of the kiss of eternity Sinking with the melody of the kiss of eternity Afundando-se com a melodia do beijo da eternidade Get house calls from a pharmacist, saying "how you been"? Get house calls from a pharmacist, saying "how you been"? Atende em casa a chamada de um farmacêutico, dizendo "como vai"? We might have said goodbyes just a little soon We might have said goodbyes just a little soon Nós poderíamos ter dito adeus um pouco mais cedo (Somehow this disaster town) (Somehow this disaster town) (De alguma maneira esta cidade desastrosa) Our beliefs of kissing beats over this room Our beliefs of kissing beats over this room Nossas crenças de beijos batem fora dessa sala Whoa ah oh we're so miserable and stunning Whoa ah oh we're so miserable and stunning Whoa ah oh nós somos somos tão miseráveis e espantosos Whoa ah oh lovesongs so genuinely cunning Whoa ah oh lovesongs so genuinely cunning Whoa ah oh canções de amor tão genuínamente astutas. Whoa ah oh we're so miserable and stunning Whoa ah oh we're so miserable and stunning Whoa ah oh nós somos somos tão miseráveis e espantosos Whoa ah oh lovesongs so genuinely cunning Whoa ah oh lovesongs so genuinely cunning Whoa ah oh canções de amor tão genuínamente astutas. It was ice cream headaches and sweet avalanche It was ice cream headaches and sweet avalanche Isso foi uma dor de cabeça de sorvete e doce avalanche When the pearls in our shells came out to dance When the pearls in our shells came out to dance Quando as pérolas de nossas conchas apareceram para dançar You call me a bad tipper of the cradle You call me a bad tipper of the cradle Você me chamou de mal despejado do berço But I'm tired yawns for fawns on hunter's lawns But I'm tired yawns for fawns on hunter's lawns Mas eu estou cansado para bajular caçadores de gramados We're the has-beens of husbands We're the has-beens of husbands Nós somos os "has-beens" dos maridos Sharpening the knives of young wives Sharpening the knives of young wives Afiando as facas das jovens esposas Take two years and call me when you're better Take two years and call me when you're better Leve dois anos e me chame quando estiver melhor Take teardrops of mine, find yourself wetter Take teardrops of mine, find yourself wetter Tire gotas de lágrimas de mim, encontre a si mesmo ensopado Whoa ah oh we're so miserable and stunning Whoa ah oh we're so miserable and stunning Whoa ah oh nós somos somos tão miseráveis e espantosos Whoa ah oh lovesongs so genuinely cunning Whoa ah oh lovesongs so genuinely cunning Whoa ah oh canções de amor tão genuínamente astutas. Whoa ah oh we're so miserable and stunning Whoa ah oh we're so miserable and stunning Whoa ah oh nós somos somos tão miseráveis e espantosos Whoa ah oh lovesongs so genuinely cunning Whoa ah oh lovesongs so genuinely cunning Whoa ah oh canções de amor tão genuínamente astutas.

Composição: fall out boy





Mais tocadas

Ouvir Fall Out Boy Ouvir