×
Original Corrigir

What a Catch, Donnie

I've got troubled thoughts and the self esteem to match I've got troubled thoughts and the self esteem to match Eu tenho pensamentos problemáticos e uma auto-estima à altura What a catch, what a catch What a catch, what a catch Que captura, que captura woah-oh You'll never catch us so just let me be instead You'll never catch us so just let me be instead Você nunca nos pegará então ao invés disso me deixe ficar I'll be fine 'til the hospital or american embassy I'll be fine 'til the hospital or american embassy Eu ficarei bem até o hospital ou a embaixada americana Miss Flack said "I still want you back" Miss Flack said "I still want you back" Miss Flack disse que eu ainda quero você de volta Miss Flack said "I still want you back" Miss Flack said "I still want you back" Miss Flack disse que eu ainda quero você de volta I've got troubled thoughts and the self esteem to match I've got troubled thoughts and the self esteem to match Eu tenho pensamentos problemáticos e uma auto-estima à altura What a catch, what a catch What a catch, what a catch Que captura, que captura And all I can think of is the way I'm the one who charmed And all I can think of is the way I'm the one who charmed E tudo que eu posso pensar é na razão pela qual eu sou o único que te encantou The one who gave up on you The one who gave up on you O único que se entregou a você Who gave up on you Who gave up on you Que se entregou a você They say the captian goes down with the ship They say the captian goes down with the ship Eles dizem que o capitão afunda com o navio So when the world ends will God go down with it So when the world ends will God go down with it Então quando o mundo acabar Deus morrerá com ele? Miss Flack said "I still want you back" Miss Flack said "I still want you back" Miss Flack disse que eu ainda quero você de volta Miss Flack said "I still want you back" Miss Flack said "I still want you back" Miss Flack disse que eu ainda quero você de volta I've got troubled thoughts and the self esteem to match I've got troubled thoughts and the self esteem to match Eu tenho pensamentos problemáticos e uma auto-estima à altura What a catch, what a catch What a catch, what a catch Que captura, que captura And all I can think of is the way I'm the one who charmed And all I can think of is the way I'm the one who charmed E tudo que eu posso pensar é na razão pela qual eu sou o único que te encantou The one who gave up on you The one who gave up on you O único que se entregou a você Who gave up on you Who gave up on you Que se entregou a você Na, na, na, na, na... Na, na, na, na, na... Na, na, na, na, na... What a catch, what a catch What a catch, what a catch Que captura, que captura What a catch, what a catch What a catch, what a catch Que captura, que captura (Elvis Costello: (Elvis Costello: (Elvis Costello: I will never end up like him behind my back I already am, keep a calendar this way you will always know) I will never end up like him behind my back I already am, keep a calendar this way you will always know) Eu nunca acabarei como ele, eu já estou atrás de mim, você sempre saberá como manter sua agenda dessa forma.) I've got troubled thoughts and the self esteem to match I've got troubled thoughts and the self esteem to match Eu tenho pensamentos problemáticos e uma auto-estima à altura What a catch, what a catch What a catch, what a catch Que captura, que captura And all I can think of is the way I'm the one who charmed And all I can think of is the way I'm the one who charmed E tudo que eu posso pensar é na razão pela qual eu sou o único que te encantou The one who gave up on you The one who gave up on you O único que se entregou a você Who gave up on you Who gave up on you Que se entregou a você (Gabe Saporta: (Gabe Saporta: (Gabe Saporta: Where is your boy tonight Where is your boy tonight Onde está seu garoto essa noite I hope he is a gentlemen) I hope he is a gentlemen) Eu espero que ele seja um cavalheiro (Travis McCoy: (Travis McCoy: (Travis McCoy: We're going down down in an earlier round We're going down down in an earlier round Nós seremos derrotados, derrotados um round mais cedo And sugar we're going down swinging) And sugar we're going down swinging) E querida, nós seremos derrotados balançando) (Brendon Urie: (Brendon Urie: (Brendon Urie: Dance, dance Dance, dance Dance, dance We're falling apart to half time We're falling apart to half time Estamos nos separando na metade do tempo Dance, dance Dance, dance Dance, dance And these are the lives you'd love to lead) And these are the lives you'd love to lead) E essas são as vidas que você adora conduzir) (Doug Neuman: (Doug Neuman: (Doug Neuman:) This ain't a scene it's a God damn arms race This ain't a scene it's a God damn arms race Não é uma cena, é uma maldita corrida armamentista This ain't a scene it's a God damn arms race) This ain't a scene it's a God damn arms race) Não é uma cena, é uma maldita corrida armamentista) (Alex DeLeon: (Alex DeLeon: (Alex Deleon:) One night and one more time One night and one more time (Uma noite e mais uma vez Thanks for the memories) Thanks for the memories) Obrigado pelas lembranças) (William Beckett: (William Beckett: (William Beckett: Growing up, growing up) Growing up, growing up) Crescendo, crescendo) I've got troubled thoughts and the self esteem to match I've got troubled thoughts and the self esteem to match Eu tenho pensamentos problemáticos e uma auto-estima a altura What a catch, what a catch What a catch, what a catch Que captura, que captura

Composição: Fall Out Boy





Mais tocadas

Ouvir Fall Out Boy Ouvir