×
Original Corrigir

The Drug In Me Is You

A droga em mim é você

Heard a knock upon my door the other day Heard a knock upon my door the other day Ouvi uma batida na minha porta outro dia I opened it to find death staring in my face I opened it to find death staring in my face Eu a abri para encontrar a morte bem na minha frente the feel of mortal stalking still reverberates the feel of mortal stalking still reverberates A sensação de perseguição mortal ainda reflete everywhere I go I drag the coffin just in case everywhere I go I drag the coffin just in case Todo lugar que vou eu arrastarei o caixão para o caso My bodies tremblin' sends shivers down my spine My bodies tremblin' sends shivers down my spine Meu corpo tremulo provoca arrepios na espinha adrenaline kicks in shifts into overdrive, adrenaline kicks in shifts into overdrive, Adrenalina sobe em turnos na ultrapassagem, your secrets keep you sick your lies keep you alive your secrets keep you sick your lies keep you alive Seus segredos o mantêm doente suas mentiras o mantêm vivo snake eyes every single time you roll with crooked dice snake eyes every single time you roll with crooked dice Cubra os olhos cada vez que você rolar com dados curvados I felt the darkness as it tried to pull me down I felt the darkness as it tried to pull me down Eu senti a escuridão como e ela tentou me puxar para baixo the kind of dark that haunts a hundred year old house the kind of dark that haunts a hundred year old house O tipo de escuridão que assombra uma casa centenária I wrestle with my thoughts I shook the hand of doubt I wrestle with my thoughts I shook the hand of doubt Eu luto com meus pensamentos quando eu aperto a mão da dúvida running from my past im praying feet dont fail me now! running from my past im praying feet dont fail me now! Corro do meu passado e rezo para que meus pés não falhem! I've lost my god damn mind, I've lost my god damn mind, Eu perdi minha maldita mente, deus it happens all the time, it happens all the time, Isso acontece o tempo todo, I cant believe I'm actually I cant believe I'm actually Eu não posso acreditar que isso realmente significava estar aqui meant to be here, meant to be here, Tentando consumir, trying to consume, trying to consume, Tentando consumir, the drug in me is you the drug in me is you A droga em mim é você and I'm so high on misery and I'm so high on misery E estou tão alto na miséria, cant you see! cant you see! Você não pode ver! I got these questions always running through my head I got these questions always running through my head Eu tenho sempre essas perguntas correndo pela minha cabeça so many things that I would like to understand so many things that I would like to understand Há tantas coisas que eu gostaria de entender if we are born to die and we all die to live if we are born to die and we all die to live Se nós nascemos para morrer e todos nós morremos para viver then whats the point of living life if it just contradicts? then whats the point of living life if it just contradicts? Então qual é a questão de viver a vida, se esta simplesmente se contradiz? I felt the darkness as it tried to pull me down I felt the darkness as it tried to pull me down Eu senti a escuridão como e ela tentou me puxar para baixo the kind of dark that haunts a hundred year old house the kind of dark that haunts a hundred year old house O tipo de escuridão que assombra uma casa centenária I wrestle with my thoughts I shook the hand of doubt I wrestle with my thoughts I shook the hand of doubt Eu luto com meus pensamentos quando eu aperto a mão da dúvida running from my past im praying feet dont fail me now! running from my past im praying feet dont fail me now! Corro do meu passado e rezo para que meus pés não falhem! I've lost my god damn mind I've lost my god damn mind Eu perdi minha maldita mente, deus it happens all the time it happens all the time Isso acontece o tempo todo. I cant believe I'm actually I cant believe I'm actually Eu não posso acreditar que isso realmente meant to be here meant to be here significava estar aqui trying to consume, trying to consume, Tentando consumir, the drug in me is you the drug in me is you A droga em mim é você and I'm so high on misery and I'm so high on misery E estou tão alto na miséria cant you see! cant you see! Você não pode ver! I've lost I've lost Eu perdi myself myself Eu mesmo you tried to reach me but you just cant help me you tried to reach me but you just cant help me Você tentou me alcançar, mas você simplesmente não pode me ajudar so long so long Tanto tempo goodbye goodbye Adeus you tried to save me it wont work this time! you tried to save me it wont work this time! Você tentou me salvar, mas isso não irá funcionar desta vez! cause now cause now Porque agora I've lost my fucking mind I've lost my fucking mind eu perdi a porra da minha mente and theres no fucking time and theres no fucking time E não há uma porra de tempo, I can't believe im actually I can't believe im actually Eu não posso acreditar que isso realmente meant to be here meant to be here significava estar aqui trying to consume, trying to consume, Tentando consumir, the drug in me is you the drug in me is you A droga em mim é você and I'm so high on misery and I'm so high on misery E estou tão alto na miséria, can't you see? can't you see? Você não pode ver?

Composição: Michael "Elvis" Baskette/David Holdredge/Ronnie Radke





Mais tocadas

Ouvir Falling In Reverse Ouvir