×
Original Corrigir

The Queen of Hearts

A Rainha de Copas

Another day, living another way Another day, living another way Outro dia, vivendo uma outra maneira Informal stints secures my rent, I plead 5th Informal stints secures my rent, I plead 5th Passagens informais assegura meu descanso, Eu defendo o quinto Well at least I'm getting paid Well at least I'm getting paid Bem, pelo menos eu estou sendo pago Break me apart my Queen of Hearts Break me apart my Queen of Hearts Quebre-me para além da rainha dos corações Tear me down don't drop your crown Tear me down don't drop your crown Rasgue-me para baixo não deixe cair a sua coroa What did you say? You're no piece of art anyways What did you say? You're no piece of art anyways O que o seu dizer? So, take my needles & and this blind ballet So, take my needles & and this blind ballet Você não é obra de arte de qualquer maneira Another fairytale & just on to the next one Another fairytale & just on to the next one Portanto, tome minhas agulhas e acabar com esse ballet cego So make my day let's pour some chardonnay So make my day let's pour some chardonnay Outro conto de fadas e apenas para a próxima Another stand in Neverland, you're onto the next one Another stand in Neverland, you're onto the next one Então, faça o meu dia, vamos deitar um pouco de chardonnay Listen up here, I only say this once dear Listen up here, I only say this once dear Outra posição em Neverland, você é para o próximo She'll let you fall, she'll kill'em all She'll let you fall, she'll kill'em all Ouça-se aqui Don't hold her hand don't even trust her tears Don't hold her hand don't even trust her tears Eu só vou dizer isto uma vez querido Break me apart my Queen of Hearts Break me apart my Queen of Hearts Ela vai deixar a sua queda, Ela vai matar o em todo I don't want to you but, I need you now, Oh I know I need you now I don't want to you but, I need you now, Oh I know I need you now Não segure sua mão nem sequer confiar suas lágrimas So, take my needles & end this blind ballet So, take my needles & end this blind ballet Quebre-me para além da rainha dos corações Another loveless song & just on to the next one Another loveless song & just on to the next one Eu não quero que você, mas eu preciso de você agora, oh eu sei que eu preciso de você agora So make my day let's pour some chardonnay So make my day let's pour some chardonnay Portanto, tome minhas agulhas e acabar com esse ballet cego Another stand in Neverland, you're onto the next one Another stand in Neverland, you're onto the next one Outro conto de fadas e apenas para a próxima "Please, watch your step & come right in" "Please, watch your step & come right in" Então, faça o meu dia, vamos deitar um pouco de chardonnay "Hello ma'am, can I take your hand" "Hello ma'am, can I take your hand" Outra posição em Neverland, você é para o próximo "Take a seat, there's so much to eat, would you care for some lamb?" "Take a seat, there's so much to eat, would you care for some lamb?" (Por favor, tome cuidado e vir para a direita em) Take you a part, my dearest, The Queen of Hearts Take you a part, my dearest, The Queen of Hearts (Olá minha senhora, eu posso tomar a sua mão) They'll paint your face they'll arm your race They'll paint your face they'll arm your race (Sente-se, há muito para comer, você gosta de algum cordeiro?) You're left admired too big to fall from grace You're left admired too big to fall from grace Levá-lo à parte, minha querida, a rainha dos corações Another day living in your own way Another day living in your own way Eles vão pintar o seu rosto que vai armar a sua raça There's nothing wrong 'cause we're all gone There's nothing wrong 'cause we're all gone Você está esquerda admirava muito grande para cair da graça You're on your own but, at least you're getting paid! You're on your own but, at least you're getting paid! Mais um dia viver em seu próprio caminho So, take my needles & end this blind ballet So, take my needles & end this blind ballet Não há nada de errado porque somos todos gone Fury tales & loveless songs & just on to the next one Fury tales & loveless songs & just on to the next one Você está por sua conta, mas pelo menos você está sendo pago So make my day let's pour some chardonnay So make my day let's pour some chardonnay Portanto, tome minhas agulhas e acabar com esse ballet cego Another stand in Neverland, you're onto the next one Another stand in Neverland, you're onto the next one Outro conto de fadas e apenas para a próxima So, take my needles & end this blind ballet So, take my needles & end this blind ballet Então, faça o meu dia, vamos deitar um pouco de chardonnay Another fairytale & just on to the next one Another fairytale & just on to the next one Outra posição em Neverland, você é para o próximo So make my day let's pour some chardonnay So make my day let's pour some chardonnay Portanto, tome minhas agulhas e acabar com esse ballet cego Another stand in Neverland, you're onto the next one Another stand in Neverland, you're onto the next one Outro conto de fadas e apenas para a próxima






Mais tocadas

Ouvir Farewell, My Love Ouvir