×
Original Corrigir

Archors Away

Ãncora fora

Not waiting for the words to come around Not waiting for the words to come around Não estou esperando para as palavras chegarem In this small tobacco town In this small tobacco town Nessa pequena cidade do fumo And I'm hating every second of this shit And I'm hating every second of this shit E eu estou odiando cada segundo dessa merda I'm far too involved to quit I'm far too involved to quit Eu estou envolvido demais para desistir But the radio keeps playing on and on But the radio keeps playing on and on Mas o rádio continua tocando de novo e de novo On and on and on On and on and on de novo e de novo e de novo What in the world were you thinking? What in the world were you thinking? O que no mundo você estava pensando? This ship we're sinking is going down This ship we're sinking is going down Esse navio em que estamos afundando, está indo abaixo And the water we're drinking on And the water we're drinking on E a água que estamos bebendo Too much to bail, too much to bail out Too much to bail, too much to bail out É demais para tirar, demais para tirar do barco Captain, captain! Captain, captain! Capitão, capitão! Please save me, save me! Please save me, save me! Por favor me salve, me salve! The neatest _ire up for hire The neatest _ire up for hire O mais organizado para se contratar And the drunken liars make me want to scream And the drunken liars make me want to scream E os mentirosos bêbados me fazem querer gritar And I'm jaded by the ones who mean the most And I'm jaded by the ones who mean the most E estou cansado daquele ques que são mesquinhos But I'm talking to your ghost But I'm talking to your ghost Mas estou falando com seu fantasma And I'm fading like all the lies you put up with And I'm fading like all the lies you put up with E estou enfraquecendo como todas as mentiras que você inventou And the table starts to shift And the table starts to shift E a situação começa a mudar But the one I love is moving on and on But the one I love is moving on and on Mas aquele que eu amo está seguindo em frente, em frente What in the world were you thinking? What in the world were you thinking? No que você estava pensando? This ship we're sinking is going down This ship we're sinking is going down Esse navio em que estamos afundando, está indo abaixo And the water we're drinking on And the water we're drinking on E a água que estamos bebendo Too much to bail, too much to bail out Too much to bail, too much to bail out É demais para tirar, demais para jogarmos pra fora do barco Captain, captain! Captain, captain! Capitão, capitão! Please save me, save me! Please save me, save me! Por favor me salve, me salve! Down to the wire I admire Down to the wire I admire Até o último momento eu admiro This talk is tired This talk is tired Essa conversa está cansativa It makes me want to see inside her, smoke and fire It makes me want to see inside her, smoke and fire Me faz querer ver por dentro dela, fumaça e fogo What in the world were you thinking? What in the world were you thinking? No que você estava pensando? This ship we're sinking is going down This ship we're sinking is going down Esse navio em que estamos afundando, está indo abaixo And the water we're drinking on And the water we're drinking on E a água que estamos bebendo Too much to bail, too much to bail out Too much to bail, too much to bail out É demais para tirar, demais para jogarmos fora do barco What in the world were you thinking? What in the world were you thinking? No que você estava pensando? This ship we're sinking is going down This ship we're sinking is going down Esse navio em que estamos afundando, está indo abaixo And the water we're drinking on And the water we're drinking on E a água que estamos bebendo Too much to bail, too much to bail out Too much to bail, too much to bail out É demais para tirar, demais para jogarmos pra fora do barco I'm sitting on the sidelines I'm sitting on the sidelines Estou sentando no lado de fora Waiting for the right time Waiting for the right time Esperando pelo momento certo For someone to come and carry me home For someone to come and carry me home Por alguém que me venha e me carregue para casa I'm sitting on the sidelines I'm sitting on the sidelines Estou sentando no lado de fora Waiting for the right time Waiting for the right time Esperando pelo momento certo For someone to come and carry me home For someone to come and carry me home Por alguém que me venha e me carregue para casa I'm sitting on the sidelines I'm sitting on the sidelines Estou sentando no lado de fora Waiting for the right time Waiting for the right time Esperando pelo momento certo For someone to come and carry me home For someone to come and carry me home Por alguém que me venha e me carregue para casa I'm sitting on the sidelines I'm sitting on the sidelines Estou sentando no lado de fora Waiting for the right time Waiting for the right time Esperando pelo momento certo For someone to come and carry me home For someone to come and carry me home Por alguém que me venha e me carregue para casa (The radio keeps playing on and on (The radio keeps playing on and on (Mas o rádio continua tocando de novo e de novo On and on and on On and on and on de novo e de novo e de novo The radio keeps playing on The radio keeps playing on Mas o rádio continua tocando de novo e de novo On and on and on) On and on and on) de novo e de novo e de novo)

Composição: Farewell





Mais tocadas

Ouvir Farewell Ouvir