×
Original Corrigir

Take It From Me

Leve de mim

I think i might have cracked my wishbone I think i might have cracked my wishbone Eu penso que eu poderia ter rachado meu osso de desejo In the fall In the fall Pelo outono Aspirations all gone wrong Aspirations all gone wrong Aspirações todos dado errado Now my mouth's off the leash Now my mouth's off the leash Agora minha boca fora a correia And its armed to release And its armed to release E seu armado libertar Got my target set on all of y'all Got my target set on all of y'all Adquirido meu jogo designado em tudo de tudo I can't believe the lines they fed you I can't believe the lines they fed you Eu não posso acreditar as linhas que eles lhe alimentaram All along All along Desde o princípio Congregations have been conned Congregations have been conned Foram decoradas congregações Well I've come here to teach, Well I've come here to teach, Bem eu vim aqui para ensinar, Infiltrate and impeach, Infiltrate and impeach, Infiltre e acuse, With this sweet sarcastic sing-a-long With this sweet sarcastic sing-a-long Com esta doçura sarcástico cantar-um-longo So take it from me So take it from me Assim leve de mim And watch what you say And watch what you say E assiste o que você diz To me its much more than a business, To me its much more than a business, Para mim seu muito mais que um negócio, A trend A trend Uma tendência Or just hangin' with my friends Or just hangin' with my friends Ou há pouco pendurando com meus amigos Cause it comes from the heart Cause it comes from the heart Cause vem do coração Power chord, work of art Power chord, work of art Dê poder a corda, obra de arte, You know we'll be here til the bitter end You know we'll be here til the bitter end Você sabe que nós estaremos aqui til o fim amargo We'll find our way We'll find our way Nós acharemos nosso modo With dissension on display With dissension on display Com dissensão à mostra Business stays the same Business stays the same Permanências empresariais o mesmo When no one takes the blame When no one takes the blame Quando ninguém leva a culpa Here it's in repeat Here it's in repeat Aqui está em repetição Your mistakes Your mistakes Seus enganos So take it from me So take it from me Assim leve de mim If you don't learn you're doomed to repeat If you don't learn you're doomed to repeat Se você não aprende que você é sentenciado repetir And watch what you say And watch what you say E assiste o que você diz Take a look at yourself, do you like what you're becoming? Take a look at yourself, do you like what you're becoming? Dê uma olhada em você, você gosta o que você está se tornando? What do you really have to lose What do you really have to lose O que tem realmente você para perder The choice is yours The choice is yours A escolha é sua And you have no excuse (no excuse) And you have no excuse (no excuse) E você não tem nenhuma desculpa (nenhuma desculpa) Team up and set the record straight Team up and set the record straight Se associe e clareie as coisas diretamente We'll show them all We'll show them all Nós lhes mostraremos para tudo We'll start today We'll start today Nós começaremos hoje So take it from me So take it from me Assim leve de mim If you don't learn you're doomed to repeat If you don't learn you're doomed to repeat Se você não aprende que você é sentenciado repetir And watch what you say And watch what you say E assiste o que você diz Take a look at yourself, do you like what you're becoming? Take a look at yourself, do you like what you're becoming? Dê uma olhada em você, você gosta o que você está se tornando?

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Farewell Ouvir