×
Original Corrigir

Glücklich

Feliz

Bist du Fleischermeister? Bist du Fleischermeister? Você é açogueiro? Studierst du Medizin? Studierst du Medizin? Você estuda medicina? Bist du ein Zugereister? Bist du ein Zugereister? Você é um novato? Oder kommst du aus Berlin? Oder kommst du aus Berlin? Ou você veio de Berlin? Bist du Dominatrix? Bist du Dominatrix? Você é Dominatrix? Oder doch eher devot? Oder doch eher devot? Ou talvez um submisso? Bist du Pianistin? Bist du Pianistin? Você é uma pianista? Oder Hubschrauberpilot? Oder Hubschrauberpilot? Ou um piloto de helicóptero? Es ist egal, was du bist, Es ist egal, was du bist, É indiferente o que você é Hauptsache ist, es macht dich glücklich! Hauptsache ist, es macht dich glücklich! O que importa é que isso te faz feliz! Es ist egal, was du bist, Es ist egal, was du bist, É indiferente o que você é Hauptsache ist, es macht dich glücklich! Hauptsache ist, es macht dich glücklich! O que importa é que isso te faz feliz! Bist du süchtig nach Liebe? Bist du süchtig nach Liebe? Você está apaixonado? Oder bist du Misanthrop? Oder bist du Misanthrop? Ou você é um misantropo? Bist du vielleicht ein Modell? Bist du vielleicht ein Modell? Ou talvez um modelo? Oder eher ein Zyklop? Oder eher ein Zyklop? Ou mesmo um ciclope? Bist du gern im Schatten? Bist du gern im Schatten? Você gosta de estar nas sombras? Oder immer tief gebräunt? Oder immer tief gebräunt? Ou sempre se bronzeando? Bist du ein Gourmet? Bist du ein Gourmet? Você é um gourmet? Bist du Imbißbudenfreund? Bist du Imbißbudenfreund? Você é amigo de um confeiteiro? Es ist egal, was du willst, Es ist egal, was du willst, É indiferente o que você quer Hauptsache ist, es macht dich glücklich! Hauptsache ist, es macht dich glücklich! O que importa é que isso te faz feliz! Es ist egal, was du isst, Es ist egal, was du isst, É indiferente o que você come Hauptsache ist, es macht dich dicklich! Hauptsache ist, es macht dich dicklich! O que importa é que isso te faz feliz! Lass dir bloß keinen Scheiß andrehn, Lass dir bloß keinen Scheiß andrehn, Pare com merdin**** das Leben ist schön! das Leben ist schön! A vida é bonita! Es ist egal, was du willst, Es ist egal, was du willst, É indiferente o que você quer Hauptsache ist, es macht dich glücklich! Hauptsache ist, es macht dich glücklich! O que importa é que isso te faz feliz! Es ist egal, was du fährst, Es ist egal, was du fährst, É indiferente o que você dirige Solang du nur klärst es hat ein Rücklicht! Solang du nur klärst es hat ein Rücklicht! Desde que você se certifique que há luzes traseiras! Und falls du mal kein Rücklicht hast, Und falls du mal kein Rücklicht hast, E se você descobrir que não há luzes traseiras, dann nimm eine Taschenlampe! dann nimm eine Taschenlampe! Então pegue uma lanterna!

Composição: Farin Urlaub





Mais tocadas

Ouvir Farin Urlaub Ouvir