Airstream, big chrome airstream Airstream, big chrome airstream Corrente de ar, grande corrente de ar cromado Leave the world behind me Leave the world behind me Deixe o mundo atrás de mim They won't find me in my airstream They won't find me in my airstream Eles não vão me encontrar na minha corrente de ar Free, I don't wanna be stuck in the city Free, I don't wanna be stuck in the city Livre, eu não quero ficar preso na cidade With the cars and people downtown With the cars and people downtown Com os carros e as pessoas do centro da cidade Waiting in a line Waiting in a line Esperar em uma fila Wishing I was far away Wishing I was far away Desejando que eu estavesse longe Where no one knows my name Where no one knows my name Onde ninguém sabe meu nome Ocean, big blue ocean Ocean, big blue ocean Oceano, azul oceano Rolling like a daydream Rolling like a daydream Rolando como um devaneio Down the highway in my airstream Down the highway in my airstream Descendo a estrada na minha corrente de ar Free, I don't wanna be stuck in the city Free, I don't wanna be stuck in the city Livre, eu não quero ficar preso na cidade With the cars and people downtown With the cars and people downtown Com os carros e as pessoas do centro da cidade Waiting in a line Waiting in a line Esperar em uma fila Wishing I was far away Wishing I was far away Desejando que eu estavesse longe Where no one knows my name Where no one knows my name Onde ninguém sabe meu nome Or my address, it's a place I've never been Or my address, it's a place I've never been Ou o meu endereço, um lugar que eu nunca estive When it gets too familiar I'll be gone When it gets too familiar I'll be gone Quando fica muito familiarizado eu vou embora Free, I don't wanna be stuck in the city Free, I don't wanna be stuck in the city Livre, eu não quero ficar preso na cidade With the cars and people downtown With the cars and people downtown Com os carros e as pessoas do centro da cidade Waiting in a line Waiting in a line Esperar em uma fila Wishing I was far away Wishing I was far away Desejando que eu estavesse longe Where no one knows my name Where no one knows my name Onde ninguém sabe meu nome Or my address, it's a place I've never been Or my address, it's a place I've never been Ou o meu endereço, um lugar que eu nunca estive When it gets too familiar I'll be gone When it gets too familiar I'll be gone Quando fica muito familiarizado eu vou embora When it gets too familiar I'll be gone When it gets too familiar I'll be gone Quando fica muito familiarizado eu vou embora When it gets too familiar I'll be gone When it gets too familiar I'll be gone Quando fica muito familiarizado eu vou embora