×
Original Corrigir

Eyes On Me

Olhos Em Mim

Whenever I sang my songs, Whenever I sang my songs, Sempre cantei minhas canções, On the stage, On the stage, Sobre o palco, por mim mesma... On my own. On my own. Sempre disse minhas palavras, Whenever I said my words, Whenever I said my words, Desejando que eles fossem ouvidas... wishing they would be heard. wishing they would be heard. Eu vi você sorrindo para mim, I saw you smiling at me, I saw you smiling at me, Era real ou só minha fantasia? Was it real or just my fantasy? Was it real or just my fantasy? Você sempre estaria lá no canto You'd always be there in the corner, of this tiny little bar. You'd always be there in the corner, of this tiny little bar. Deste pequeno bar. My last night here for you, My last night here for you, Minha útima noite aqui para você same old songs just once more. same old songs just once more. as mesmas velhas canções, só mais uma vez My last night here with you? My last night here with you? Minha útima noite aqui com você? Maybe yes, maybe no. Maybe yes, maybe no. Talvez sim, talvez não. I kind of liked it your way, I kind of liked it your way, Eu meio que gostei do seu jeito how you shyly placed your eyes on me. how you shyly placed your eyes on me. Como você colocou seus olhos tímidos em mim Did you ever know that I had mine on you? Did you ever know that I had mine on you? Oh, você já sabia? Darling so there you are! Darling so there you are! Que eu tinha os meus em você... With that look on your face. With that look on your face. Querido, então lá está você As if your never hurt. As if your never hurt. Com aquele olhar no rosto As if your never down. As if your never down. Como se você nunca se machucasse Shall I be the one for you, Shall I be the one for you, Como se você nunca estivesse para baixo Who pinches you softly but sure? Who pinches you softly but sure? Devo ser para você If frown is shown then, If frown is shown then, Aquela que te belisca suavemente mas certo I will know that you are no dreamer. I will know that you are no dreamer. Se carranca é mostrada então So let me come to you So let me come to you eu saberei que você não é nenhum sonhador. Close as I wanna be. Close as I wanna be. Então me deixe ir até você. Close enough for me Close enough for me Tão perto quanto eu queira, to feel your heart beating fast to feel your heart beating fast Perto suficiente para eu and stay there as i whisper and stay there as i whisper sentir seu coração batendo rápido. how i loved your peaceful eyes on me how i loved your peaceful eyes on me E ficar lá enquanto sussurro... did you ever know that i had mine on you? did you ever know that i had mine on you? Como eu amei seus olhos pacíficos em mim Darling so share with me, Darling so share with me, Você já sabia? your love if you have enough, your love if you have enough, Que eu tinha os meus em você... your tears if your holding back, your tears if your holding back, Querido, então divida comigo or pain if thats what it is. or pain if thats what it is. Seu amor se você tiver bastante, How can i let you know? How can i let you know? As lágrimas se você estiver contendo-as, I'm more than the dress and the voice. I'm more than the dress and the voice. Ou dor se é isso que você sente agora... Just reach me out then, Just reach me out then, Como eu posso fazer você saber? You will know that you are not dreaming. You will know that you are not dreaming. eu sou mais que o vestido e a voz... Darling so there you are! Darling so there you are! Só me alcance então With that look on your face. With that look on your face. Você saberá que não está sonhando As if your never hurt. As if your never hurt. Querido, então lá está você As if your never down. As if your never down. Com aquele olhar no rosto Shall I be the one for you, Shall I be the one for you, Como se você nunca se machucasse Who pinches you softly but sure? Who pinches you softly but sure? Como se você nunca estivesse para baixo If frown is shown then, If frown is shown then, Aquela que te belisca suavemente mas certo I will know that you are no dreamer. I will know that you are no dreamer. eu saberei que você não é nenhum sonhador

Composição: Faye Wong





Mais tocadas

Ouvir Faye Wong Ouvir