×
Original Corrigir

Cast Your Shell

Molde seu Shell

I've found out that sound without soul cannot move people's hearts I've found out that sound without soul cannot move people's hearts Eu descobri que o som sem alma não pode mover o coração das pessoas Ah feeling it is creepy your own face is jerking and being cunning that you don't notice Ah feeling it is creepy your own face is jerking and being cunning that you don't notice Ah sentindo isso é assustador o seu próprio rosto está empurrando e sendo astuto que você não percebe Without noticing that you are thinking worthless Without noticing that you are thinking worthless Sem perceber que você está pensando inútil Probably don't notice that you're lying to your world Probably don't notice that you're lying to your world Provavelmente não percebe que você está mentindo para o seu mundo Your face is under layers of masks Your face is under layers of masks Seu rosto está sob camadas de máscaras What is (the) answer to your life? You know? What is (the) answer to your life? You know? O que é o (a) resposta para sua vida? Você sabe? So you let go of everything,leaving just your mind So you let go of everything,leaving just your mind Então você vai deixar de tudo, deixando apenas sua mente Let it go now,free them all let it go now,free them all Let it go now,free them all let it go now,free them all Deixá-lo ir agora, libertar todos eles deixá-lo ir agora, libertá-los todos What's needed is your will evey time it's to be honest yeah What's needed is your will evey time it's to be honest yeah O que é necessário é o seu tempo todas as noites tocando vontade é para ser honesto sim Don't you stop Don't you stop Não pare You take it now You take it now Você levá-la agora Oh tear down so many sad bonds Oh tear down so many sad bonds Oh derrubar tantos títulos tristes Only you, who can take heart in (the) back of many lies Only you, who can take heart in (the) back of many lies Somente você, que pode ter no coração (a) de volta de muitas mentiras Don't you stop Don't you stop Não pare You take it now You take it now Você levá-la agora Get away from bised view points Get away from bised view points Afaste-se de pontos de vista bised Call in (your) belief Call in (your) belief Chamada em (seu) crença Lies and lies are piled up on my face Lies and lies are piled up on my face Mentiras e mentiras são empilhados no meu rosto That's just like invisible shackles that hold you down That's just like invisible shackles that hold you down Isso é apenas como grilhões invisíveis que os mantêm para baixo Ain't nothing you've done to change though you wish and pray so hard Ain't nothing you've done to change though you wish and pray so hard Não há nada que você fez para mudar se você desejar e orar tão difícil Do you want to change? Do you really want to change? Do you want to change? Do you really want to change? Você quer mudar? Você realmente quer mudar? What's needed is your will every time What's needed is your will every time O que é necessário é a sua vontade de cada vez It's to be honest yeah It's to be honest yeah É para ser honesto sim [It's to be honest. Beat it through] [It's to be honest. Beat it through] [É para ser honesto. Bata-o através] You just beat it through You just beat it through Você só vencê-lo por meio de Now you all, free them Now you all, free them Agora todos vocês, libertá-los What's needed is your will every time What's needed is your will every time O que é necessário é a sua vontade de cada vez Don't you stop now Don't you stop now Não pare agora To take it now To take it now Para levá-lo agora Oh tear down so many sad bonds Oh tear down so many sad bonds Oh derrubar tantos títulos tristes Only you, who can take heart in (the) back of many lies Only you, who can take heart in (the) back of many lies Somente você, que pode ter no coração (a) de volta de muitas mentiras Don't you stop Don't you stop Não pare You take it now You take it now Você levá-la agora Get away from bised view point (and) Get away from bised view point (and) Afaste-se de bised ponto de vista (e) Call in belief Call in belief Chamada na crença When it is time When it is time Quando é tempo I am going to randomly fire this sound now; the sound that will make you more brave I am going to randomly fire this sound now; the sound that will make you more brave Estou indo para disparar aleatoriamente este som agora; o som que vai fazer você mais bravo Tear down the restraints take it out! With your true smile Tear down the restraints take it out! With your true smile Derrubar as restrições levá-lo para fora! Com seu sorriso verdadeiro With your own true eyes, with your own clean hands With your own true eyes, with your own clean hands Com seus próprios verdadeiros olhos, com suas próprias mãos limpas With your brand new heart relase yourself right now With your brand new heart relase yourself right now Com o seu novo coração relase-se agora Don't stop! Don't stop! Não pare! Gotta go! Gotta go! Tenho que ir! Gotta get it moving! Gotta get it moving! Conseguiu obtê-lo em movimento! Lose yourself Lose yourself Perder-se Yeah Yeah Sim You stand by yourself You stand by yourself Você fica por si mesmo Break your shackle and laugh at your ease when you wanna do Break your shackle and laugh at your ease when you wanna do Quebre seu manilha e rir de sua vontade quando você quer fazer Be free with your brand new heart Be free with your brand new heart Seja livre com o seu novo coração Release it now Release it now Liberá-lo agora






Mais tocadas

Ouvir Fear And Loathing In Las Vegas Ouvir