×
Original Corrigir

Just Awake (English Version)

Apenas Acorde

Closely listen to the voice and heart beat Closely listen to the voice and heart beat Ouvir de perto a voz e as batidas do coração Now the beating has stopped can’t hear a thing Now the beating has stopped can’t hear a thing Agora que a batida parou não posso ouvir nada Pieces has fell apart Pieces has fell apart Pedaços tem desmoronado The world we live today is filled with gloom and tears The world we live today is filled with gloom and tears O mundo em que vivemos hoje está cheio de tristeza e lágrimas But what we only can do is to sigh and site alone in the dark But what we only can do is to sigh and site alone in the dark Mas só o que podemos fazer é suspirar e ficar sozinhos no escuro Life filled with vanity Life filled with vanity Vida cheia de vaidade Colors have faded Colors have faded Cores desapareceram Things you desire exists here Things you desire exists here Coisas que você deseja existe aqui Flee from this colorless world Flee from this colorless world Fuja deste mundo incolor Back in the days everything had shined so bright Back in the days everything had shined so bright Antigamente tudo tinha brilhado tão forte We didn’t have to carry fear towards future We didn’t have to carry fear towards future Nós não tínhamos que carregar o medo para o futuro Dreams colored (and) lit our mind with hope Dreams colored (and) lit our mind with hope Sonhos coloridos (e) acenda a nossa mente com esperança The sound of heart we shared The sound of heart we shared O som do coração que nós compartilhamos Beats in my memory unchanged from back then Beats in my memory unchanged from back then Batidas em minha memória inalterada daquela época Can you hear me sing? Can you hear me sing? Você pode me ouvir cantar? Don’t you be fall in down Don’t you be fall in down Não caia Oh, my Lord, it’s gone Oh, my Lord, it’s gone Oh, meu Senhor, se foi What should I do? What should I do? O que devo fazer? Pieces I had Pieces I had Peças que eu tinha Have fell apart Have fell apart Já se desfez Where do you belong? Where do you belong? Onde você pertence? Where should I aim (for)? Where should I aim (for)? Onde devo procurar (para)? Once you’ve lost sight Once you’ve lost sight Uma vez que você perdeu de vista It’s left to fall apart It’s left to fall apart É deixado a desmoronar Let’s start it over again Let’s start it over again Vamos começar tudo de novo Rebuild and combine all the pieces we have lost Rebuild and combine all the pieces we have lost Reconstruir e combinar todas as peças que perdemos To become one To become one Para se tornar um Like a puzzle Like a puzzle Como um quebra-cabeça Take it one at a time Take it one at a time Um de cada vez When I stopped When I stopped Quando parei Rusted chain has tangle me up Rusted chain has tangle me up Corrente enferrujada tem me amarrado Tying my body onto the ground Tying my body onto the ground Amarrando o meu corpo no chão As I sink underground I call your name As I sink underground I call your name Enquanto eu afundo eu chamo seu nome What can I do to see the day light once more? What can I do to see the day light once more? O que posso fazer para ver a luz do dia mais uma vez? Tear it apart Tear it apart Rasgá-la And rip it off And rip it off E arrancá-la Break the chain now Break the chain now Quebre a corrente agora Sink down or swim up Sink down or swim up Afundar ou nadar pra cima Fight your way through Fight your way through Luta através do seu caminho Seek your way out Seek your way out Procure seu meio de sair If you can not If you can not Se você não puder You are left to You are left to Você é deixado para... Chain tangles me harder, choking my neck drown deep inside Chain tangles me harder, choking my neck drown deep inside Emaranhados me acorrentam mais forte, sufocando meu pescoço me afogando ainda mais You who knew all my weakness is gone You who knew all my weakness is gone Você sabia que toda a minha fraqueza se foi Can you come back and stay by my side Can you come back and stay by my side Você pode voltar e ficar ao meu lado I’ll be standing here waiting you I’ll be standing here waiting you Eu estarei aqui esperando você Heart newly born is always strong and brave Heart newly born is always strong and brave Coração recém-nascido é sempre forte e corajoso No matter how steep the road we take No matter how steep the road we take Não importa o quão íngreme a estrada que tomamos It can drive us forever and ever It can drive us forever and ever Ele pode conduzir-nos para todo o sempre Let’s take it how we want Let’s take it how we want Vamos levá-lo como queremos The choice we make is (for you) and my future The choice we make is (for you) and my future A escolha que fazemos é (para você) e meu futuro Can you hear me sing? Can you hear me sing? Você pode me ouvir cantar? Misery is nothings Misery is nothings A miséria não é nada It is all up to your thoughts and beliefs It is all up to your thoughts and beliefs Tudo depende dos seus pensamentos e crenças To bring in success within your life To bring in success within your life Para trazer sucesso em sua vida Don’t you Don’t you Você não Compare Compare Comparar Yourself Yourself Si mesmo With other people With other people Com outras pessoas That’s a waste of That’s a waste of Isso é um desperdício da (A) person you are, so why not (A) person you are, so why not (A) pessoa que você é, então por que não? Be honest to your emotion? Be honest to your emotion? Seja honesto com a suas emoções Don’t you be falling down Don’t you be falling down Não caia All the promises All the promises Todas as promessas Made between us Made between us Feito entre nós Broke in pieces Broke in pieces Quebrou em pedaços (And) turned into a sand (And) turned into a sand (E) se transformou em uma areia Let’s escape from this Let’s escape from this Vamos escapar desse Colorless world Colorless world Mundo incolor To find myself To find myself Para me encontrar And tomorrow we live And tomorrow we live E amanhã nós vivemos






Mais tocadas

Ouvir Fear And Loathing In Las Vegas Ouvir