×
Original Corrigir

Love Pollution

Poluição do amor

Crossing bridges over water Crossing bridges over water Pontes cruzando por cima da água A new reflection creeping in A new reflection creeping in Uma nova reflexão rastejando Got your head so full of traffic Got your head so full of traffic Tendo sua cabeça tão cheia de tráfego The love pollution's setting in The love pollution's setting in A poluição do amor está começando Cause I'm feeling that I can't go on Cause I'm feeling that I can't go on Porque estou sentindo que eu não posso ir adiante I can't go on this way I can't go on this way Eu não posso ir adiante desse jeito Turning back a hundred pages in the book Turning back a hundred pages in the book Retrocedendo cem páginas num livro As letters fade As letters fade Como cartas enfraquecidas Been calling out for days Been calling out for days Está chamando por dias As emptiness invades As emptiness invades Como o vazio invade Another moment's lost again Another moment's lost again Outro momento está perdido novamente Just sunk beneath the waves Just sunk beneath the waves Apenas afundado em baixo das ondas Been calling out for days Been calling out for days Está chamando por dias As emptiness invades As emptiness invades Como o vazio invade But hey, hey, hey... But hey, hey, hey... Mas... ei, ei, ei Holding back the undercover Holding back the undercover Segurando o encoberto No respect in giving in No respect in giving in Nenhum respeito cedido You'd sell your soul to be another You'd sell your soul to be another Você venderia sua alma para ser outro? When love pollution's setting in When love pollution's setting in Quando a poluição do amor está começando Cause I'm feeling that I can't go on Cause I'm feeling that I can't go on orque estou sentindo que eu não posso ir adiante I can't go on this way I can't go on this way Eu não posso ir adiante desse jeito Turning back a hundred pages in the book Turning back a hundred pages in the book Retrocedendo cem páginas num livro As letters fade As letters fade Como cartas enfraquecidas Been calling out for days Been calling out for days Está chamando por dias As emptiness invades As emptiness invades Como o vazio invade Another moment's lost again Another moment's lost again Outro momento está perdido novamente Just sunk beneath the waves Just sunk beneath the waves Apenas afundado em baixo das ondas Been calling out for days Been calling out for days Está chamando por dias As emptiness invades As emptiness invades Como o vazio invade But hey, hey, hey ... But hey, hey, hey ... Mas... ei, ei, ei 'Hey' 'Hey' Hey You pick the pieces up again You pick the pieces up again Você pega os pedaços novamente You're like the song that never ends You're like the song that never ends Você é como a canção que nunca termina And you're the reason I wake up And you're the reason I wake up E você é a razão que me desperta And you're my vision And you're my vision E você é minha visão You're my touch... You're my touch... Você é meu toque... Cause I'm feeling that I can't go on Cause I'm feeling that I can't go on Porque estou sentindo que eu não posso ir adiante I can't go on this way I can't go on this way Eu não posso ir adiante desse jeito Turn it back a hundred pages in the book Turn it back a hundred pages in the book Retrocedendo cem páginas num livro As letters fade As letters fade Como cartas enfraquecidas Been calling out for days Been calling out for days Está chamando por dias As emptiness invades As emptiness invades Como o vazio invade Another moment's lost again Another moment's lost again Outro momento está perdido novamente Just sunk beneath the waves Just sunk beneath the waves Apenas afundado em baixo das ondas Been calling out for days Been calling out for days Está chamando por dias As emptiness invades As emptiness invades Como o vazio invade But hey, hey, hey ... But hey, hey, hey ... Mas... ei, ei, ei

Composição: Grant Nicholas





Mais tocadas

Ouvir Feeder Ouvir