×
Original Corrigir

Magnetic

Magnético

We're standing on a fault line We're standing on a fault line Estamos de pé sobre uma linha de falha Caught in-between two minds Caught in-between two minds Preso dentro entre duas mentes Exhale this city filling up our lungs Exhale this city filling up our lungs Expire esta cidade encher nossos pulmões Let the light dust settle Let the light dust settle Deixe a poeira baixar luz When we're through with this place When we're through with this place Quando nós terminamos com este lugar The past will be erased The past will be erased O passado será apagado Counting down the hours Counting down the hours Contando as horas Synchronize 'til we take control Synchronize 'til we take control Sincronizar até nós tomarmos o controle It's a feeling It's a feeling É um sentimento In the great unknown we can burn it out In the great unknown we can burn it out No grande desconhecido podemos queimá-lo para fora Cause I needed Cause I needed Porque eu precisava To show you To show you Para mostrar There's a world outside that we've never seen There's a world outside that we've never seen Há um mundo lá fora que nunca vimos Can you feel it too? Can you feel it too? Você pode sentir isso também? Can you feel it too? Can you feel it too? Você pode sentir isso também? In a world where nothing feels real In a world where nothing feels real Em um mundo onde nada parece real Can you feel me too? Can you feel me too? Você pode me sentir também? Woah woah Woah woah Woah woah I'm pulling arrows out from under our armour I'm pulling arrows out from under our armour Estou puxando flechas debaixo de nossa armadura Follow the river down to the sea Follow the river down to the sea Siga o rio até o mar Rising up gonna come back stronger Rising up gonna come back stronger Erguendo-se vai voltar mais forte We keep on running through these empty streets We keep on running through these empty streets Nós continuamos correndo por essas ruas vazias It's a feeling It's a feeling É um sentimento In the great unknown we can burn it out In the great unknown we can burn it out No grande desconhecido podemos queimá-lo para fora Cause I needed Cause I needed Porque eu precisava To show you To show you Para mostrar There's a world outside that we've never seen There's a world outside that we've never seen Há um mundo lá fora que nunca vimos Can you feel it too? Can you feel it too? Você pode sentir isso também? In a world where nothing feels real In a world where nothing feels real Em um mundo onde nada parece real Can you feel me too? Can you feel me too? Você pode me sentir também? Woah, woah Woah, woah Woah, woah When the night's magnetic, we'll run When the night's magnetic, we'll run Quando a noite está magnética, vamos correr When the night's magnetic, they'll come When the night's magnetic, they'll come Quando a noite está magnética, eles virão When the night's magnetic, we'll run When the night's magnetic, we'll run Quando a noite está magnética, vamos correr When the night's magnetic, they'll run When the night's magnetic, they'll run Quando a noite está magnética, eles vão correr When the night's magnetic, they'll run When the night's magnetic, they'll run Quando a noite está magnética, eles vão correr When the night's magnetic, we'll run When the night's magnetic, we'll run Quando a noite está magnética, vamos correr Can you feel it too? Can you feel it too? Você pode sentir isso também? Can you feel it too? Can you feel it too? Você pode sentir isso também? In a world where nothing feels real In a world where nothing feels real Em um mundo onde nada parece real Can you feel me too? Can you feel me too? Você pode me sentir também? Woah, woah Woah, woah Woah, woah

Composição: Ben Duffy/Ross Duffy/Julian Emery/Fenech-Soler/Jon Green/Andrew Lindsay/Daniel Soler/Stefan Storm/Dz Watts





Mais tocadas

Ouvir Fenech-Soler Ouvir