×
Original Corrigir

Visiones

Visiones

Hace tanto tiempo Hace tanto tiempo Assim, a longo que las noches frías que las noches frías as noites frias se me quedan dentro se me quedan dentro Eu fico dentro cómo no los días, cómo no los días, como não o dia y la voz cantante y la voz cantante eo chumbo de viento y guitarra de viento y guitarra Vento e guitarra se esfuma delante, se esfuma delante, desaparece antes, se sacude amarras. se sacude amarras. shakes amarras. Capitán del barco Capitán del barco Capitão de barco rayo del poniente, rayo del poniente, Ray West, sigue navegando sigue navegando velas em lo que venga enfrente. lo que venga enfrente. o que vem transversalmente. Me desnudo a diario Me desnudo a diario Me nu todos os dias con cada tonada con cada tonada com cada canção del abecedario, del abecedario, o alfabeto, de los días de paja, de los días de paja, os dias de palha, lluvia a quemarropa, lluvia a quemarropa, chuva de perto, rumores del fuego, rumores del fuego, rumores de fogo, luna de mi copa, luna de mi copa, Lua do meu cálice, lámpara del cielo. lámpara del cielo. lâmpada dos céus. Ya he visto a un amigo Ya he visto a un amigo Eu vi um amigo dejarme de hablar, dejarme de hablar, deixe-me falar, ya he visto a un hermano ya he visto a un hermano Eu vi um irmão aprender a volar, aprender a volar, aprender a voar, y luego caer y besarse y luego caer y besarse e, em seguida, cair e beijar las manos porque fueron alas. las manos porque fueron alas. mãos porque eram asas. Ya he visto a la lágrima en Ya he visto a la lágrima en Eu vi as lágrimas em ojos de un ciego, ojos de un ciego, olhos de um cego, ya he visto a la luna ya he visto a la luna Eu vi a lua tejiendo en el cielo tejiendo en el cielo tecelagem no céu destinos de barcos que destinos de barcos que destinos de navios siempre zarpaban y nunca siempre zarpaban y nunca sempre e nunca navegou partieron. partieron. partiu. Y aunque no he visto tanto, Y aunque no he visto tanto, E embora eu não tenha visto muito, a veces miro más. a veces miro más. às vezes parecem mais. Yo no entiendo al aire Yo no entiendo al aire Eu não entendo o ar no me pienso el río, no me pienso el río, Eu acho que o rio, no hay sitio en mi nave no hay sitio en mi nave não há espaço no meu navio para otros navíos. para otros navíos. para outros navios. Yo crucé fronteras Yo crucé fronteras Eu cruzei fronteiras salí de las rutas, salí de las rutas, Deixei as estradas, yo sabía que afuera yo sabía que afuera Eu sabia que fora no se vuelve nunca. no se vuelve nunca. não se tornam cada vez.

Composição: Adoración En Vivo/alma Hambrienta/fernando Delgadillo/meu Respirar/nos Despiertas A Vivir





Mais tocadas

Ouvir Fernando Delgadillo Ouvir