×
Original Corrigir

Deliver

Dou Conta

He know I keep it ready on the regular He know I keep it ready on the regular Ele sabe que eu deixo tudo sempre no jeito So I don't have to get ready, ain’t no setting up So I don't have to get ready, ain’t no setting up Então eu não tenho que me preparar, não preciso de ajustes When I give it, I make sure I give more than enough, yeah When I give it, I make sure I give more than enough, yeah Quando dou, faço questão de dar mais do que o suficiente, sim He knows, he knows this He knows, he knows this Ele sabe, ele sabe disso He knows, he knows this He knows, he knows this Ele sabe, ele sabe disso No needs for replacements or a warrantee No needs for replacements or a warrantee Não há necessidade de substituição, nem de garantia And he'll never need another, that's a guarantee And he'll never need another, that's a guarantee E ele nunca precisará de outra, isso pode ter certeza I can overnight this body if it’s what you need, yeah I can overnight this body if it’s what you need, yeah Esse corpo pode virar a noite, se é o que você precisa, sim He knows, he knows this He knows, he knows this Ele sabe, ele sabe disso He knows, he knows this He knows, he knows this Ele sabe, ele sabe disso I never hit or miss, he know I always come through I never hit or miss, he know I always come through Eu nunca perco uma, ele sabe que eu sempre venho Show up looking like my photo, keep it foolproof Show up looking like my photo, keep it foolproof Apareço igual minha foto, sou à prova de defeitos When you call me, know you know just what I'm gon' do (what I'm gon' do) When you call me, know you know just what I'm gon' do (what I'm gon' do) Quando me liga, sei que você já sabe exatamente o que farei (o que farei) Gon' do Gon' do Farei Yeah, my baby knows that I deliver Yeah, my baby knows that I deliver Sim, meu gato sabe que eu dou conta do recado That's exactly what I'm gon' do, do That's exactly what I'm gon' do, do E é exatamente isso que eu vou fazer Yeah, my baby knows that I deliver Yeah, my baby knows that I deliver Sim, meu gato sabe que eu dou conta do recado He knows what's coming when I come through, through He knows what's coming when I come through, through Sabe o que está por vir quando eu chego, chego I know you got the message, I deliver I know you got the message, I deliver Eu sei que você entendeu, eu dou conta do recado That’s exactly what I’m gonna do, do That’s exactly what I’m gonna do, do É exatamente isso que eu vou fazer, fazer Yeah, my baby knows that I deliver (knows that I) Yeah, my baby knows that I deliver (knows that I) Sim, meu gato sabe que eu dou conta do recado (sabe que eu) He knows what's coming when I come through He knows what's coming when I come through Ele sabe o que está por vir quando eu chego I ain't even gonna try, it’s in my DNA (in my DNA) I ain't even gonna try, it’s in my DNA (in my DNA) Nem preciso tentar, está no meu DNA (no meu DNA) Always get the job done way too easily Always get the job done way too easily Sempre faço o trabalho de forma muito fácil I assure you, I back up what's on my resume I assure you, I back up what's on my resume Te garanto, faço valer o que está no meu currículo Yeah, I know you know this, I know you notice Yeah, I know you know this, I know you notice Sim, eu sei que você sabe disso, sei que percebe I, I'm never letting down (I'm never letting down) I, I'm never letting down (I'm never letting down) Eu, eu nunca decepciono (eu nunca decepciono) I'm all that you heard about I'm all that you heard about Sou tudo o que você ouviu falar Why, that’s why you come around Why, that’s why you come around É por isso, é por isso que você me procura I know you know this, I know you notice I know you know this, I know you notice E eu sei que você sabe disso, sei que percebe Never hit or miss, he know I always come through (through) Never hit or miss, he know I always come through (through) Eu nunca perco uma, ele sabe que eu sempre venho Show up looking like my photo, keep it foolproof Show up looking like my photo, keep it foolproof Apareço igual minha foto, sou à prova de defeitos When you call me, know you know just what I'm gon' do When you call me, know you know just what I'm gon' do Quando me liga, sei que você já sabe exatamente o que farei (o que farei) Gon' do Gon' do Farei Yeah, my baby knows that I deliver Yeah, my baby knows that I deliver Sim, meu gato sabe que eu dou conta do recado That's exactly what I'm gon' do, do That's exactly what I'm gon' do, do E é exatamente isso que eu vou fazer Yeah, my baby knows that I deliver Yeah, my baby knows that I deliver Sim, meu gato sabe que eu dou conta do recado He knows what's coming when I come through, through He knows what's coming when I come through, through Ele sabe o que está por vir quando eu chego, chego I know you got the message, I deliver I know you got the message, I deliver Eu sei que você entendeu, eu dou conta do recado That’s exactly what I’m gonna do, do (exactly what I’m gonna do, do) That’s exactly what I’m gonna do, do (exactly what I’m gonna do, do) É exatamente isso que eu vou fazer, fazer (exatamente o que eu vou fazer, fazer) Yeah, my baby knows that I deliver (I deliver, yeah) Yeah, my baby knows that I deliver (I deliver, yeah) Sim, meu gato sabe que eu dou conta do recado (eu dou conta, é) He knows what's coming when I come through He knows what's coming when I come through Ele sabe o que está por vir quando eu chego On your doorstep like UPS, won't send it back On your doorstep like UPS, won't send it back À sua porta como entrega dos correios, você não vai devolver You're hard to please, just like me, and I'll give you that (I'll give you that) You're hard to please, just like me, and I'll give you that (I'll give you that) Você é difícil de agradar, assim como eu, e eu te darei isso (eu te darei isso) I'll bring you something that you wanna unpack I'll bring you something that you wanna unpack Eu te trarei algo que você deseja desembrulhar You can say I'm reliable like that You can say I'm reliable like that Pode ter certeza que eu sou confiável assim I never hit or miss, he know I always come through (through) I never hit or miss, he know I always come through (through) Eu nunca perco uma, ele sabe que eu sempre venho (venho) Show up looking like my photo, keep it foolproof Show up looking like my photo, keep it foolproof Apareço igual minha foto, sou à prova de defeitos When you call me, know you know just what I'm gon' do When you call me, know you know just what I'm gon' do Quando me liga, sei que você já sabe exatamente o que farei Gon' do Gon' do Farei Yeah, my baby knows that I deliver Yeah, my baby knows that I deliver Sim, meu gato sabe que eu dou conta do recado That's exactly what I'm gon' do, do That's exactly what I'm gon' do, do E é exatamente isso que eu vou fazer Yeah, my baby knows that I deliver Yeah, my baby knows that I deliver Sim, meu gato sabe que eu dou conta do recado He knows what's coming when I come through, through He knows what's coming when I come through, through Ele sabe o que está por vir quando eu chego, chego I know you got the message, I deliver I know you got the message, I deliver Eu sei que você entendeu, eu dou conta do recado That’s exactly what I’m gonna do, do That’s exactly what I’m gonna do, do É exatamente isso que eu vou fazer, fazer Yeah, my baby knows that I deliver (I deliver, yeah) Yeah, my baby knows that I deliver (I deliver, yeah) Sim, meu gato sabe que eu dou conta do recado (eu dou conta, é) He knows what's coming when I come through He knows what's coming when I come through Ele sabe o que está por vir quando eu chego Oh, baby, I deliver, ah Oh, baby, I deliver, ah Ah, meu bem, eu dou conta, sim Mmm, yeah Mmm, yeah Mmm, sim

Composição: Ray McCullough/Taylor Parks/Whitney Phillips/Jeremy Reeves/Ray Romulus/Jonathan Yip





Mais tocadas

Ouvir Fifth Harmony Ouvir