My heart is telling me that you are gonna change My heart is telling me that you are gonna change Meu coração está me dizendo que você iria mudar But I know But I know Mas eu sei que My heart is lying right to my face, yeah My heart is lying right to my face, yeah Meu coração está mentindo bem na minha cara My heart is making up excuses for your ways My heart is making up excuses for your ways Meu coração está inventando desculpas pra você But I wish that But I wish that Mas eu desejo que My heart knew when I should walk away My heart knew when I should walk away Meu coração soubesse quando deveria ir embora It lets me down, it helps me as I get back up off the ground It lets me down, it helps me as I get back up off the ground Ele me decepciona, ele me ajuda a levantar do chão You're telling me that this is love but I found You're telling me that this is love but I found Enquanto você diz: Isso é amor, mas descobri que It wasn't really on my side It wasn't really on my side Ele não está realmente do meu lado Now I think it's time Now I think it's time Agora acho que é a hora I tell my heart to just butt out I tell my heart to just butt out De dizer para o meu coração não se meter Keep its opinion to itself Keep its opinion to itself Manter a sua opinião para ele mesmo I should just listen to my head I should just listen to my head Deveria ouvir apenas a minha cabeça 'Cause it's the one who knows what's best 'Cause it's the one who knows what's best Porque ela é a que sabe o que é melhor It tells me not to love you It tells me not to love you Ela me diz para não te amar But my heart says just forgive you But my heart says just forgive you Mas meu coração diz para te perdoar Oh, but it's not thinking clearly Oh, but it's not thinking clearly Oh, mas ele não esta pensando claramente I wish that I could leave my heart out of this I wish that I could leave my heart out of this Queria poder deixar o meu coração fora disso Leave my heart out of this Leave my heart out of this Deixar o meu coração fora disso I'm done feeling like a strange to myself I'm done feeling like a strange to myself Estou cansada de sentir estranha para mim mesma So I know So I know Então eu sei que I've got to put all my feelings on a shelf, yeah I've got to put all my feelings on a shelf, yeah Eu devo colocar todos os meus sentimentos de lado, sim It lets me down, loves me as I get back up off the ground It lets me down, loves me as I get back up off the ground Ele me decepciona, ele me ajuda a levantar do chão You're telling me that this is love but I found You're telling me that this is love but I found Enquanto você diz: Isso é amor, mas descobri que It wasn't really on my side It wasn't really on my side Ele não está realmente do meu lado Now I think it's time Now I think it's time Agora acho que é a hora I tell my heart to just butt out I tell my heart to just butt out De dizer para o meu coração não se meter Keep its opinion to itself Keep its opinion to itself Manter a sua opinião para ele mesmo I should just listen to my head I should just listen to my head Deveria ouvir apenas a minha cabeça 'Cause it's the one who knows what's best 'Cause it's the one who knows what's best Porque ela é a que sabe o que é melhor It tells me not to love you It tells me not to love you Ela me diz para não te amar But my heart says just forgive you But my heart says just forgive you Mas meu coração diz para te perdoar Oh, but it's not thinking clearly Oh, but it's not thinking clearly Oh, mas ele não esta pensando claramente I wish that I could leave my heart out of this I wish that I could leave my heart out of this Queria poder deixar o meu coração fora disso Leave my heart out of this Leave my heart out of this Deixar o meu coração fora disso Sometimes I wish it'd just shut up Sometimes I wish it'd just shut up Às vezes eu gostaria que ele calasse a boca And let me think, I've had enough And let me think, I've had enough E me deixasse pensar, já tive o suficiente I need to just make up my mind (make up my mind) I need to just make up my mind (make up my mind) Só preciso organizar minha mente (organizar minha mente) So that's why So that's why Então é por isso que I should just listen to my head I should just listen to my head Deveria ouvir apenas a minha cabeça 'Cause it's the one who knows what's best 'Cause it's the one who knows what's best Porque ela é a que sabe o que é melhor It tells me It tells me Ela me diz Not to love you Not to love you Para não te amar But my heart says just forgive you But my heart says just forgive you Mas meu coração diz para te perdoar Oh, but it's not thinking clearly Oh, but it's not thinking clearly Oh, mas ele não esta pensando claramente I wish that I could leave my, leave my, leave my, leave my I wish that I could leave my, leave my, leave my, leave my Queria poder deixar meu, deixar meu, deixar meu, deixar meu Leave my heart out of this Leave my heart out of this Deixar meu coração fora disso Leave my heart out of this Leave my heart out of this Deixar o meu coração fora disso Yeah, le, le, le, leave my heart Yeah, le, le, le, leave my heart De de de deixar meu coração Le, le, le, leave my heart Le, le, le, leave my heart De de de deixar meu coração No, no, oh No, no, oh Não, não, ooh