×
Original Corrigir

Thousand Mile Wish

Mil milhas do desejo

forgive me if now I wear the face of worry forgive me if now I wear the face of worry Me perdoe se agora eu estou com cara de preocupado this time alone could never cause any doubt this time alone could never cause any doubt Desta vez sozinho nao poderei deixar nenhuma dúvida but I've been cold too long but I've been cold too long Mas tenho sido frio à tanto tempo such a strange time to find myself coming down as the rain such a strange time to find myself coming down as the rain Como um tempo estranho para encontrar a mim mesmo caindo como a chuva with all the holes my love, with all the holes my love, Com todos esses buracos meu amor, to fill up from the middle to fill up from the middle Para completar tudo desde a metade this storm could stay all night this storm could stay all night Esta tempestade poderia continuar a noite inteira so can you stay until we close our eyes so can you stay until we close our eyes Então você pode dizer até nós fecharmos os olhos til your dreams hold mine til your dreams hold mine Até seus sonhos segurarem os meus just stay until we know we tried one more time just stay until we know we tried one more time Apenas fique até nós sabermos que tentamos mais uma vez cause laughing lovers can overcome their closest demons cause laughing lovers can overcome their closest demons Porque amantes felizes podem derrotar seus mais próximos demônios and they'll go on and they won't let go and they'll go on and they won't let go E eles irão continuar e não deixarão ir they saw something that they know they saw something that they know Viram algo que sabem has never come so close has never come so close Que nunca tinha chego tão perto antes can it stay here for us, for now? can it stay here for us, for now? Isso pode ficar aqui para nós, agora? can it stay until we know ourselves? can it stay until we know ourselves? Poderia ficar até nós conhecermos nós mesmos? i'm torn as I tell i'm torn as I tell Estou chorando enquanto digo you're the story that I know and fell from you're the story that I know and fell from Você é a história de que sei e sinto i'm so far into your story I don't know why i'm so far into your story I don't know why Estou tão dentro de sua história e não sei o porquê we think we're in control we think we're in control Nós achamos que estamos no controle when we lie between the lines when we lie between the lines Quando mentimos nas entrelinhas we'll find a line to follow we'll find a line to follow Acharemos uma linha para seguir it's got to show real soon it's got to show real soon Isso precisa nos mostrar logo or we'll never each this high or we'll never each this high Ou nunca conseguiremos escalar tão alto we climb a little further we climb a little further Escalamos um pouco mais cause there's nothing we can't get around together cause there's nothing we can't get around together Porque não tem nada que impeça-nos de podermos fazer isso juntos further gets colder until nothing was all that I saw around further gets colder until nothing was all that I saw around Mais longe fica mais frio até nada ser tudo que eu possa enchergar ao redor so we stay until the ground so we stay until the ground Então ficaremos até o chão that we can't come down from splits us away that we can't come down from splits us away Que não poderemos nos separar maybe stars know why we fall maybe stars know why we fall Talvez as estrelas saibam porque nós caímos i just wish they were thinking out loud i just wish they were thinking out loud Apenas desejo que estejam pensando alto oh, I could wish all night oh, I could wish all night Oh, queria desejar a noite inteira

Composição: Scott Anderson/Sean Anderson/Rich Beddoe/James Black/Rick Jackett





Mais tocadas

Ouvir Finger Eleven Ouvir