×
Original Corrigir

My Silver Lining

Meu Lado Bom

I don't want to wait anymore I don't want to wait anymore Eu não quero esperar mais I'm tired of looking for answers I'm tired of looking for answers Eu estou cansado de procurar por respostas Take me some place where there's music and there's laughter Take me some place where there's music and there's laughter Me leve a algum lugar onde há música e há risos I don't know if I'm scared of dying I don't know if I'm scared of dying Eu não sei se eu tenho medo de morrer But I'm scared of living too fast, too slow But I'm scared of living too fast, too slow Mas eu tenho medo de viver rápido demais, devagar demais Regret, remorse, hold on, oh no I've got to go Regret, remorse, hold on, oh no I've got to go Arrependimento, remorso, espera, oh não, eu tenho que ir There's no starting over, no new beginnings, time races on There's no starting over, no new beginnings, time races on Não há recomeços, nem novos começos, o tempo voa And you've just gotta keep on keeping on And you've just gotta keep on keeping on E você tem que apenas continuar seguindo em frente Gotta keep on going Gotta keep on going Tem que continuar seguindo Looking straight out on the road Looking straight out on the road Olhando diretamente para a estrada Can't worry 'bout what's behind you or Can't worry 'bout what's behind you or Sem se preocupar com o passado ou What's coming for you further up the road What's coming for you further up the road Com o que virá mais a frente na estrada I try not to hold on to what is gone I try not to hold on to what is gone Eu tento não me manter no que já se foi I try to do right what is wrong I try to do right what is wrong Eu tento fazer o certo no que é errado I try to keep on keeping on I try to keep on keeping on Eu tento continuar seguindo em frente Yeah I just keep on keeping on Yeah I just keep on keeping on Sim, eu apenas continuo seguindo em frente I hear a voice calling I hear a voice calling Eu ouço uma voz chamando Calling out for me Calling out for me Chamando por mim These shackles I've made in an attempt to be free These shackles I've made in an attempt to be free Esses grilhões que eu fiz em uma tentativa de ser livre Be it for reason, be it for love Be it for reason, be it for love Seja pela razão, seja pelo amor I won't take the easy road I won't take the easy road Eu não escolherei o caminho mais fácil I've woken up in a hotel room I've woken up in a hotel room Eu acordei em um quarto de hotel My worries as big as the moon My worries as big as the moon Minhas preocupações tão grandes quanto a Lua Having no idea who or what or where I am Having no idea who or what or where I am Sem ideia de quem ou o que ou onde estou Something good comes with the bad Something good comes with the bad Alguma coisa boa veio com a má A song's never just sad A song's never just sad Uma música nunca é apenas triste There's hope, there's a silver lining There's hope, there's a silver lining Há esperança, há um lado bom Show me my silver lining Show me my silver lining Me mostre o meu lado bom Show me my silver lining Show me my silver lining Me mostre o meu lado bom I hear a voice calling I hear a voice calling Eu ouço uma voz chamando Calling out for me Calling out for me Chamando por mim These shackles I've made in an attempt to be free These shackles I've made in an attempt to be free Esses grilhões que eu fiz em uma tentativa de ser livre Be it for reason, be it for love Be it for reason, be it for love Seja pela razão, seja pelo amor I won't take the easy road I won't take the easy road Eu não escolherei o caminho mais fácil I won't take the easy road I won't take the easy road Eu não escolherei o caminho mais fácil The easy road, the easy road The easy road, the easy road O caminho mais fácil, o caminho mais fácil Show me my silver lining, I try to keep on keeping on Show me my silver lining, I try to keep on keeping on Me mostre o meu lado bom, eu tento continuar seguindo em frente Show me my silver lining, I try to keep on keeping on Show me my silver lining, I try to keep on keeping on Me mostre o meu lado bom, eu tento continuar seguindo em frente Show me my silver lining, I try to keep on keeping on Show me my silver lining, I try to keep on keeping on Me mostre o meu lado bom, eu tento continuar seguindo em frente Show me my silver lining, I try to keep on keeping on Show me my silver lining, I try to keep on keeping on Me mostre o meu lado bom, eu tento continuar seguindo em frente

Composição: Klara Maria Soederberg, Johanna Kajsa Soederberg





Mais tocadas

Ouvir First Aid Kit Ouvir