×
Original Corrigir

This Old Routine

Esta velha rotina

So you come on home, walk through the door. So you come on home, walk through the door. Então você veio em casa, caminhar através da porta. She's in the kitchen searching through the drawers. She's in the kitchen searching through the drawers. Ela está na cozinha a pesquisa através das gavetas. So you stop and watch her and ask what she's looking for. So you stop and watch her and ask what she's looking for. Então você pára e vê-la e perguntar o que ela está procurando. She says she's not sure. She says she's not sure. Ela diz que não tem certeza. And it gets late and you turned off the lights. And it gets late and you turned off the lights. E fica tarde e você apagou as luzes. Her body's so close to you in the night. Her body's so close to you in the night. Seu corpo é tão perto de você durante a noite. But you dare not touch her and you don't wanna fight, so you just say, But you dare not touch her and you don't wanna fight, so you just say, Mas você não ousa tocá-la e você não quer brigar, então você acabou de dizer, "goodnight." "goodnight." "Boa noite". This old routine will drive you mad This old routine will drive you mad Esta velha rotina vai fazer você ficar louco It's just a mumble never spoken out loud It's just a mumble never spoken out loud É apenas um murmúrio nunca falou em voz alta And sometimes you don't even know why you loved her. And sometimes you don't even know why you loved her. E às vezes você nem sabe por que a amava. Well you look at her now, and you see why. Well you look at her now, and you see why. Bem, você olhe para ela agora, e você verá por quê. And your youngest is out fighting a war. And your youngest is out fighting a war. E mais jovem o seu está fora em uma guerra. But he won't say what he's fighting for. But he won't say what he's fighting for. Mas ele não vai dizer que ele está lutando. If he's gone because of war for you, in which you rather be true. If he's gone because of war for you, in which you rather be true. Se ele se foi por causa da guerra para você, em que você preferiria ser verdade. This old routine will drive you mad This old routine will drive you mad Esta velha rotina vai fazer você ficar louco It's just a mumble never spoken out loud It's just a mumble never spoken out loud É apenas um murmúrio nunca falou em voz alta Sometimes you can't even recall the sound of his laughter. Sometimes you can't even recall the sound of his laughter. Às vezes você não consegue nem lembrar o som de seu riso. Oh, well did you ever really know the sound? Oh, well did you ever really know the sound? Oh, bem, você nunca sabe realmente o som? This old routine will drive you mad This old routine will drive you mad Esta velha rotina vai fazer você ficar louco It's just a mumble never spoken out loud It's just a mumble never spoken out loud É apenas um murmúrio nunca falou em voz alta Sometimes you don't even know how you're still standing. Sometimes you don't even know how you're still standing. Às vezes você nem sei como você ainda está de pé. Well she looks at you now, and you see how. Well she looks at you now, and you see how. Bem, ela olha para você agora, e você ver como. Well you look at her now, and you know how. Well you look at her now, and you know how. Bem, você olhe para ela agora, e você sabe como.

Composição: Joe Andert / Johanna Söderberg / Klara Söderberg





Mais tocadas

Ouvir First Aid Kit Ouvir