×
Original Corrigir

To a Poet

A Um Poeta

And you said: Don't give me nothing And you said: Don't give me nothing E você disse: Não me dê nada You don't want to lose You don't want to lose De que você não queira abrir mão I said: Darling, I'll give you everything I got I said: Darling, I'll give you everything I got Eu disse: Amor, te darei tudo que tenho If I want, I'm to choose If I want, I'm to choose Se assim quiser, eu decido Then I got on a plane and flew Then I got on a plane and flew Então eu embarquei num avião e voei Far away from you Far away from you Para longe de você Though unwillingly I left Though unwillingly I left Embora contrariada, eu parti And it was so, so hard to do And it was so, so hard to do E foi tão, tão difícil The streets here at home had rapidly filled up The streets here at home had rapidly filled up As ruas daqui subitamente se preencheram With the whitest of snow With the whitest of snow Com a mais alva das neves And they don't make no excuse for themselves And they don't make no excuse for themselves E elas não pediram licença alguma And there's no need, I know And there's no need, I know E não há porquê, eu sei Now I miss you more than I can take Now I miss you more than I can take Agora eu sinto sua falta mais do que posso suportar And I will surely break And I will surely break E eu certamente terei um colapso And every morning that I wake And every morning that I wake E a cada manhã quando acordo God, it's the same God, it's the same Deus, é a mesma coisa There's nothing more to it, There's nothing more to it, Não há mais nada que eu possa fazer I just get through it I just get through it Eu só me resigno Oh, there's nothing more to it Oh, there's nothing more to it Oh, não há mais nada que eu posso fazer I just get through it I just get through it Eu só me resigno It always takes me by surprise It always takes me by surprise Sempre me surpreendo How dark it gets this time of year How dark it gets this time of year Com o quão escura essa parte do ano costuma ser And how apparent it all becomes And how apparent it all becomes E o quão aparente é a sensação That you're not close, not even near That you're not close, not even near De que você não está aqui, nem mesmo perto No matter how many times I tell myself No matter how many times I tell myself Não importa quantas vezes eu diga a mim mesma I have to be sincere I have to be sincere Que preciso ser verdadeira I have a hard time standing up I have a hard time standing up Eu tenho dificuldade de me erguer And facing those fears And facing those fears E enfrentar essas inseguranças But frank put it best when he said But frank put it best when he said Mas Frank foi preciso quando disse "You can't plan on the heart" "You can't plan on the heart" Você não pode controlar o coração Those words keep me on my feet Those words keep me on my feet E essas palavras me mantêm de pé When I think I might just fall apart When I think I might just fall apart Quando penso que vou desmoronar Now I miss you more than I can take Now I miss you more than I can take Agora eu sinto sua falta mais do que posso suportar And I will surely break And I will surely break E eu certamente terei um colapso And every morning that I wake And every morning that I wake E a cada manhã quando acordo God, it's the same God, it's the same Deus, é a mesma coisa But there's nothing more to it, But there's nothing more to it, Não há mais nada que eu possa fazer I just get through it I just get through it Eu só me resigno Oh, there's nothing more to it Oh, there's nothing more to it Oh, não há mais nada que eu posso fazer I just get through it I just get through it Eu só me resigno Oh, there's nothing more to it Oh, there's nothing more to it Oh, não há mais nada que eu posso fazer I just get through it I just get through it Eu só me resigno And so I ask where are you now And so I ask where are you now E então eu pergunto por onde andas Just when I needed you Just when I needed you Quando eu precisei de você I won't ask again I won't ask again E não perguntarei novamente Because I know there's nothing we can do Because I know there's nothing we can do Porque eu sei que não há nada que possamos fazer Not now, darling, you know it's true Not now, darling, you know it's true Não agora, amor, você sabe que é verdade

Composição: Johanna Kajsa S?derberg, Johanna Kajsa Soederberg, Klara Maria S?derberg, Klara Maria Soederberg, Mattias Lars Kristoffer Bergqvist





Mais tocadas

Ouvir First Aid Kit Ouvir