×
Original Corrigir

Reason

Razão

Prove to me you're just like them so I know I'm right again. Prove to me you're just like them so I know I'm right again. Prove para mim você é igualzinho a eles, então eu sei que estou certo de novo. You've changed throughout the years, but yet I remained here. You've changed throughout the years, but yet I remained here. Você mudou ao longo dos anos, mas ainda fiquei aqui. It's such a shame to see you go it's for the best I know. It's such a shame to see you go it's for the best I know. É uma vergonha para ver você ir é o melhor que eu conheço. Whoa, what's your problem? Whoa, what's your problem? Whoa, o que é o seu problema? Things, can't get any worse. Things, can't get any worse. Coisas, não pode ficar pior. Nothing you can coerce. Nothing you can coerce. Nada que você possa coagir. Nothing you can do now. Nothing you can do now. Nada que você pode fazer agora. Now except your fate. Now except your fate. Agora, exceto o seu destino. Give me, give me one good reason. Give me, give me one good reason. Dá-me, dá-me uma boa razão. To believe in you again, in you again. To believe in you again, in you again. Acreditar em você de novo, em você de novo. And when you try to come back and say you're sorry again. And when you try to come back and say you're sorry again. E quando você tenta voltar e dizer que está arrependido de novo. We'll turn our backs and forget that you ever came. We'll turn our backs and forget that you ever came. Nós vamos virar as costas e esquecer que você nunca veio. So here's our farewell the pressure is all off of us now. So here's our farewell the pressure is all off of us now. Então aqui está a nossa despedida a pressão está toda fora de nós agora. Whoa, what's your problem? Whoa, what's your problem? Whoa, o que é o seu problema? Things, can't get any worse. Things, can't get any worse. Coisas, não pode ficar pior. Nothing you can coerce. Nothing you can coerce. Nada que você possa coagir. Nothing you can do now. Nothing you can do now. Nada que você pode fazer agora. Now except your fate. Now except your fate. Agora, exceto o seu destino. Give me, give me one good reason. Give me, give me one good reason. Dá-me, dá-me uma boa razão. To believe in you again, in you again. To believe in you again, in you again. Acreditar em você de novo, em você de novo. [x6] [x6] [X6]






Mais tocadas

Ouvir Fit For Rivals Ouvir