[V1:] [V1:] [V1:] It's days like this I wish that I, wish that I had stayed asleep It's days like this I wish that I, wish that I had stayed asleep Em dias como esse eu desejo que eu, desejo que eu tivesse desarcodado It's times like these that make it so difficult to be It's times like these that make it so difficult to be Em momentos como esses se torna difícil ser eu The light at the end, the crack in the sky The light at the end, the crack in the sky A luz acabando, a rachadura no céu there's no promise for release there's no promise for release Não há promessa de retornar No way for me to get away No way for me to get away Sem maneira de eu sair fora And all I'm trying to do is breath And all I'm trying to do is breath E tudo que estou tentando fazer é respirar [Chorus:] [Chorus:] [Coro:] Searching...for something more Searching...for something more Procurando... por algo mais Searching...for something right Searching...for something right Procurando... por algo certo Searching...for a sense of clarity Searching...for a sense of clarity Procurando... por um sentido de claridade Searching...for a place to die! Searching...for a place to die! Procurando... por um lugar para morrer! [V2:] [V2:] [V2:] Days like this I really wish, I really wish I wasn't me Days like this I really wish, I really wish I wasn't me Em dias como esses eu realmente desejo, eu realmente desejo não ser eu It's times like this that make it hard, makes it hard to fuckin' see It's times like this that make it hard, makes it hard to fuckin' see Em momentos como esses se torna dificil de ver alguma porcaria No light at the end, no crack in the sky No light at the end, no crack in the sky A luz acabando, a rachadura no céu everyone ends up deceased everyone ends up deceased todos terminam falecidos A life like mine makes a man, turns a grown man to a flea A life like mine makes a man, turns a grown man to a flea Uma vida como a minha fazem um homem se tornar uma mosca. [Chorus:] [Chorus:] [Coro:] Searching...for something more Searching...for something more Procurando... por algo mais Searching...for something right Searching...for something right Procurando... por algo certo Searching...for a sense of clarity Searching...for a sense of clarity Procurando... por um sentido de claridade Searching...for a place to die! Searching...for a place to die! Procurando... por um lugar psra morrer! [Pre-verse:] [Pre-verse:] [Pré-verso:] Piece by piece, I slowly fade away, Piece by piece, I slowly fade away, Pedaço por pedaço, lentamente desapareço I slowly drift apart I slowly drift apart Lentamente derrapo para fora I see a different world, closing in on the future I see a different world, closing in on the future Vejo um mundo diferente, próximo do futuro Sorry to be so cynical but it's all I know Sorry to be so cynical but it's all I know Desculpe ser tão cínico mas é tudo que sei Piece by piece, I slowly start to change Piece by piece, I slowly start to change Pedaço por pedaço, lentamente começo a mudar I slowly start to change! I slowly start to change! Lentamente começo a mudar! [V3:] [V3:] [V3:] It's days like this I wish that I, wish that I had stayed asleep It's days like this I wish that I, wish that I had stayed asleep Em dias como esses eu queria que eu, queria que eu tivesse desarcodado It's times like these that make it so difficult to be It's times like these that make it so difficult to be Em momentos como esses se torna difícil ser eu No light at the end, no crack in the sky No light at the end, no crack in the sky A luz acabando, a rachadura no céu everyone ends up deceased everyone ends up deceased todos terminam falecidos A life like mine makes a man, turns a grown man to a flea A life like mine makes a man, turns a grown man to a flea Uma vida como a minha fazem um homem se tornar uma mosca. [Chorus:] [Chorus:] [Coro:] Searching...for something more Searching...for something more Procurando... por algo mais Searching...for something right Searching...for something right Procurando... por algo certo Searching...for a sense of clarity Searching...for a sense of clarity Procurando... por um sentido de claridade Searching...for a place to die! Searching...for a place to die! Procurando... por um lugar para morrer! Searching for a place to die! Searching for a place to die! Procurando por um lugar para morrer !