×
Original Corrigir

Gold Gutter

Calha Dourada

Aww shit, you know what fuckin' time it is Aww shit, you know what fuckin' time it is Eita, merda, você sabe que porra de hora é Follow me, follow me down Follow me, follow me down Siga-me, siga-me para baixo I'd like to thank the world I'd like to thank the world Eu gostaria de agradecer ao mundo For failing me (thank you all) For failing me (thank you all) Por falhar comigo (obrigado a todos) I'd count the ways, but that'd take days I'd count the ways, but that'd take days Eu contaria os caminhos, mas isso levaria dias And where do I begin? And where do I begin? E por onde eu começo? (With you and you and you and you) (With you and you and you and you) (Com você e você e você e você) I'd like to thank the bottom I'd like to thank the bottom Eu gostaria de agradecer ao fundo For breaking me (I owe you one) For breaking me (I owe you one) Por me quebrar (eu te devo uma) And I'd like to thank the bible for sin (for sin) And I'd like to thank the bible for sin (for sin) E eu gostaria de agradecer a bíblia pelo pecado (pelo pecado) For sin For sin Para o pecado A pound of flesh A pound of flesh Um quilo de carne Won't save your soul Won't save your soul Não vai salvar sua alma Save your breath Save your breath Poupe seu fôlego Light the match Light the match Acenda o fósforo And look out below And look out below E olhe abaixo Fingers to the sky Fingers to the sky Dedos para o céu They're pointed at you They're pointed at you Eles estão apontados para você Right at you, motherfucker Right at you, motherfucker Bem em você, filho da puta Eye on the prize Eye on the prize De olho no prêmio Fist in the gold Fist in the gold Punho no ouro And a foot in the gutter And a foot in the gutter E um pé na sarjeta I'd like to thank the world I'd like to thank the world Eu gostaria de agradecer ao mundo For blaming me (you and you and you) For blaming me (you and you and you) Por me culpar (você e você e você) It is what is, I did what I did to survive It is what is, I did what I did to survive É o que é, eu fiz o que fiz para sobreviver (I'm not ashamed) (I'm not ashamed) (Eu não tenho vergonha) I'd like to thank you all I'd like to thank you all Gostaria de agradecer a todos For spitting on my grave For spitting on my grave Por cuspir no meu túmulo I know it makes you sick, but I'm alive (still here) I know it makes you sick, but I'm alive (still here) Eu sei que isso te deixa doente, mas eu estou vivo (ainda aqui) Alive Alive Vivo A pound of flesh A pound of flesh Um quilo de carne Won't save your soul Won't save your soul Não vai salvar sua alma Save your breath Save your breath Poupe seu fôlego Light the match Light the match Acenda o fósforo And look out below And look out below E olhe abaixo Fingers to the sky Fingers to the sky Dedos para o céu They're pointed at you They're pointed at you Eles estão apontados para você Right at you, motherfucker Right at you, motherfucker Bem em você, filho da puta Eye on the prize Eye on the prize De olho no prêmio Fist in the gold Fist in the gold Punho no ouro And a foot in the gutter And a foot in the gutter E um pé na sarjeta This is my favorite part of the movie This is my favorite part of the movie Essa é minha parte favorita do filme Naw, I'm not fading to black Naw, I'm not fading to black Não, eu não estou escurecendo This is where you fucking scream This is where you fucking scream Este é o lugar onde você grita porra Bounce Bounce Quicar Follow me, follow me, follow me down Follow me, follow me, follow me down Siga-me, siga-me, siga-me para baixo A pound of flesh A pound of flesh Um quilo de carne Won't save your soul Won't save your soul Não vai salvar sua alma Save your breath Save your breath Poupe seu fôlego Light the match Light the match Acenda o fósforo And look out below And look out below E olhe abaixo Fingers to the sky Fingers to the sky Dedos para o céu They're pointed at you They're pointed at you Eles estão apontados para você Right at you, motherfucker Right at you, motherfucker Bem em você, filho da puta Eye on the prize Eye on the prize De olho no prêmio Fist in the gold Fist in the gold Punho no ouro And a foot in the gutter And a foot in the gutter E um pé na sarjeta Eye on the prize Eye on the prize De olho no prêmio Fist in the gold Fist in the gold Punho no ouro And a foot in the gutter And a foot in the gutter E um pé na sarjeta (That's what's up) (That's what's up) (Isso é o que está acontecendo)






Mais tocadas

Ouvir Five Finger Death Punch Ouvir