×
Original Corrigir

Welcome To The Circus

Bem-vindo Ao Circo

Welcome to the circus Welcome to the circus Bem-vindo ao circo Welcome to the shitshow Welcome to the shitshow Bem-vindo ao show de merda Just another freakshow Just another freakshow Apenas mais um show de horrores Hang you hat and rate at the door Hang you hat and rate at the door Pendure seu chapéu e odeie sua entrada It's game of torture It's game of torture É jogo de tortura Souls are made to order Souls are made to order Almas são feitas sob encomenda Everything you wanted and more Everything you wanted and more Tudo o que você queria e muito mais You've gotta kill somebody to thrill somebody You've gotta kill somebody to thrill somebody Você tem que matar alguém para convencer alguém Everybody's got a reason to bleed Everybody's got a reason to bleed Todo mundo tem um motivo para sangrar You've got to fuck somebody You've got to fuck somebody Você tem que foder alguém To know somebody To know somebody Para conhecer alguém That motherfucker ain't me That motherfucker ain't me Esse filho da puta não sou eu Am I the only one Am I the only one Eu sou o único That doesn't buy into the lies? That doesn't buy into the lies? Isso não compra as mentiras? Am I the only one Am I the only one Eu sou o único That doesn't wear a disguise? That doesn't wear a disguise? Que não usa disfarce? Cause if I can't break it and I can't change it Cause if I can't break it and I can't change it Porque se eu não posso quebrá-lo e não posso mudá-lo Then tell me, how will I know? Then tell me, how will I know? Então me diga, como vou saber? Am I the only one Am I the only one Eu sou o único That isn't just here for the show? That isn't just here for the show? Isso não está aqui apenas para o show? Welcome to the circus Welcome to the circus Bem-vindo ao circo Grab your favorite stones Grab your favorite stones Pegue suas pedras favoritas They came for broken bones They came for broken bones Eles vieram para ossos quebrados That's what happens when you sing on the line That's what happens when you sing on the line Isso é o que acontece quando você canta na linha There's no nees for excuses There's no nees for excuses Não há necessidade de desculpas Everybody loses Everybody loses Todo mundo perde Only way you'll ever win is to die Only way you'll ever win is to die A única maneira de você ganhar é morrer You've gotta burn somebody You've gotta burn somebody Você tem que queimar alguém To learn somebody To learn somebody Para aprender alguém Everubody's got a Jekyll ans Hyde Everubody's got a Jekyll ans Hyde Todo mundo tem um Jekyll e Hyde You gotta curse somebody, hurt somebody You gotta curse somebody, hurt somebody Você tem que amaldiçoar alguém, machucar alguém Everybody needs a reason to die Everybody needs a reason to die Todo mundo precisa de uma razão para morrer Am I the only one Am I the only one Eu sou o único That doesn't buy into the lies? That doesn't buy into the lies? Isso não compra as mentiras? Am I the only one Am I the only one Eu sou o único That doesn't wear a disguise? That doesn't wear a disguise? Que não usa disfarce? Cause if I can't break it and I can't change it Cause if I can't break it and I can't change it Porque se eu não posso quebrá-lo e não posso mudá-lo Then tell me, how will I know? Then tell me, how will I know? Então me diga, como vou saber? Am I the only one Am I the only one Eu sou o único That isn't just here for the show? That isn't just here for the show? Isso não está aqui apenas para o show? Welcome to the circus Welcome to the circus Bem-vindo ao circo You've gotta hide your vein You've gotta hide your vein Você tem que esconder sua veia (This is how they gut you (This is how they gut you (É assim que eles te estripam Right before they cut you) Right before they cut you) Logo antes de cortarem você) You've gotta hide your pain You've gotta hide your pain Você tem que esconder sua dor (Ugly how they knew you (Ugly how they knew you (Feio como eles te conheciam Thar's just how they screw you) Thar's just how they screw you) É assim que eles te fodem) You've gotta hide your rage You've gotta hide your rage Você tem que esconder sua raiva (Everyone has earned this (Everyone has earned this (Todo mundo ganhou isso Welcome to the circus) Welcome to the circus) Bem-vindo ao circo) Ticky ticky tasket Ticky ticky tasket Tarefa Ticky Ticket Time to burn the casket Time to burn the casket Hora de queimar o caixão Time to burn this motherfucker down Time to burn this motherfucker down Hora de queimar esse filho da puta Am I the only one Am I the only one Eu sou o único That doesn't buy into the lies? That doesn't buy into the lies? Isso não compra as mentiras? Am I the only one Am I the only one Eu sou o único That doesn't wear a disguise? That doesn't wear a disguise? Que não usa disfarce? Cause if I can't break it and I can't change it Cause if I can't break it and I can't change it Porque se eu não posso quebrá-lo e não posso mudá-lo Then tell me, how will I know? Then tell me, how will I know? Então me diga, como vou saber? Am I the only one Am I the only one Eu sou o único That isn't just here for the show? That isn't just here for the show? Isso não está aqui apenas para o show? Am I? Am I? Eu sou? Tell me how will I know? Tell me how will I know? Diga-me como vou saber? Am I the only one Am I the only one Eu sou o único That isn't just here for the show? That isn't just here for the show? Isso não está aqui apenas para o show? Welcome to the circus Welcome to the circus Bem-vindo ao circo

Composição: Zoltan Bathory - Ivan Moody - Kevin Churko





Mais tocadas

Ouvir Five Finger Death Punch Ouvir