×
Original Corrigir

darjeeling (feat. jorja smith & unknown t)

darjeeling (feat. jorja smith & t desconhecido)

You're not alone You're not alone Você não está sozinho I'll wait till the end of time I'll wait till the end of time vou esperar até o fim dos tempos Open your mind Open your mind Abre a tua mente Surely it's plain to see Surely it's plain to see Certamente é fácil de ver Hit OT, attract superstar Hit OT, attract superstar Acerte OT, atraia superstar Crystal Palace, brap-brap-brap Crystal Palace, brap-brap-brap Palácio de Cristal, brap-brap-brap Linford Christie Stadium Linford Christie Stadium Estádio Linford Christie Ev-every Tuesday, flaggin' a boy Ev-every Tuesday, flaggin' a boy Todas as terças-feiras, sinalizando um garoto Half these lowkey cappin' a lot Half these lowkey cappin' a lot Metade desses lowkey cappin' muito Croydon College stackin' at one Croydon College stackin' at one Croydon College empilhando em um Love so big, I give him my all Love so big, I give him my all Amor tão grande, eu lhe dou tudo de mim East or South, we're dreamin' it all East or South, we're dreamin' it all Leste ou Sul, estamos sonhando com tudo Body hot like cookin' for long Body hot like cookin' for long Corpo quente como cozinhar por muito tempo We like to make love like [?] dogs We like to make love like [?] dogs Nós gostamos de fazer amor como [?] cães I was on his side, fifty-five to make it abroad I was on his side, fifty-five to make it abroad Eu estava do lado dele, cinquenta e cinco para chegar ao exterior Body hot like cookin' for long Body hot like cookin' for long Corpo quente como cozinhar por muito tempo We like to make love like [?] dogs We like to make love like [?] dogs Nós gostamos de fazer amor como [?] cães I was on his side, East or South, we're dr?amin' it all I was on his side, East or South, we're dr?amin' it all Eu estava do lado dele, leste ou sul, estamos sonhando com tudo Rental was the last that I could find (yeah) Rental was the last that I could find (yeah) Aluguel foi o último que encontrei (sim) Som?thin' bigger in the town that I had left behind Som?thin' bigger in the town that I had left behind Algo maior na cidade que eu deixei para trás I remember packin' up my bags, not sayin' my goodbyes I remember packin' up my bags, not sayin' my goodbyes Lembro-me de arrumar minhas malas, não dizer adeus Was so used to bein' in place Was so used to bein' in place Estava tão acostumado a estar no lugar I'd only ever stopped my dreams I'd only ever stopped my dreams Eu só tinha parado meus sonhos And my home is where my heart is And my home is where my heart is E minha casa é onde meu coração está Feel so alone in a city so big Feel so alone in a city so big Sinta-se tão sozinho em uma cidade tão grande 'Cause I used to know the person that lived at twenty-three 'Cause I used to know the person that lived at twenty-three Porque eu conhecia a pessoa que vivia aos vinte e três And try and smell the flowers that weren't on the common green And try and smell the flowers that weren't on the common green E tente cheirar as flores que não estavam no verde comum Gettin' off the six at Oyster just to spend my thirty P Gettin' off the six at Oyster just to spend my thirty P Saindo das seis no Oyster apenas para gastar meus trinta P And I, I was just gettin' to know myself And I, I was just gettin' to know myself E eu, eu estava apenas começando a me conhecer The city had broke me in The city had broke me in A cidade tinha me quebrado em Inside, dialin' my confidence up Inside, dialin' my confidence up Por dentro, discando minha confiança About my hair and my skin, yeah About my hair and my skin, yeah Sobre meu cabelo e minha pele, sim You're not alone You're not alone Você não está sozinho I'll wait till the end of time I'll wait till the end of time vou esperar até o fim dos tempos Open your mind Open your mind Abre a tua mente Surely it's plain to see Surely it's plain to see Certamente é fácil de ver Hit OT, attract superstar Hit OT, attract superstar Acerte OT, atraia superstar Crystal Palace, brap-brap-brap Crystal Palace, brap-brap-brap Palácio de Cristal, brap-brap-brap Linford Christie Stadium Linford Christie Stadium Estádio Linford Christie Every Tuesday, flaggin' a boy Every Tuesday, flaggin' a boy Toda terça-feira, sinalizando um garoto Half these lowkey cappin' a lot Half these lowkey cappin' a lot Metade desses lowkey cappin' muito Croydon College, stackin' at one Croydon College, stackin' at one Croydon College, empilhando em um Love so big, I give him my all Love so big, I give him my all Amor tão grande, eu lhe dou tudo de mim East or South, we're dreamin' it all East or South, we're dreamin' it all Leste ou Sul, estamos sonhando com tudo Listen Listen Ouvir Had to clean out my heart, mind, body and soul Had to clean out my heart, mind, body and soul Tive que limpar meu coração, mente, corpo e alma That London city's my home That London city's my home Essa cidade de Londres é minha casa She love me, fair, come baby, 'cause your tall She love me, fair, come baby, 'cause your tall Ela me ama, justo, venha baby, porque você é alto Build bricks and the sticks, can we remake though? Build bricks and the sticks, can we remake though? Construir tijolos e paus, podemos refazer? Invest in my flow till my young boy lookin' your Brooklyn robe Invest in my flow till my young boy lookin' your Brooklyn robe Invista no meu fluxo até que meu garoto esteja olhando seu manto do Brooklyn Back then used to boot, like we do up pro Back then used to boot, like we do up pro Naquela época, costumava inicializar, como fazemos pro Now it's flimsy 'part from the block, bad days Now it's flimsy 'part from the block, bad days Agora é frágil 'parte do quarteirão, dias ruins 'Cause we show down shows (shows) 'Cause we show down shows (shows) Porque mostramos shows (shows) Should I choose that Gucci or LV coat? Should I choose that Gucci or LV coat? Devo escolher aquele casaco Gucci ou LV? Yo, I'm black in the hood unclothed Yo, I'm black in the hood unclothed Yo, eu sou preto no capô sem roupa The bando's boomin', my pastry comes from rotatin' phones The bando's boomin', my pastry comes from rotatin' phones O bando está crescendo, minha pastelaria vem de telefones girando Gon' step to the hoods, gon' clear Gon' step to the hoods, gon' clear Vou dar um passo para os capuzes, vai claro So much patience is greatness, call me bacon So much patience is greatness, call me bacon Tanta paciência é grandeza, me chame de bacon Don't go [?], know practice makes perfect Don't go [?], know practice makes perfect Não vá [?], saiba que a prática leva à perfeição Girl, if you don't know, leave it to me, I'm cool Girl, if you don't know, leave it to me, I'm cool Garota, se você não sabe, deixe comigo, eu sou legal Started out a country girl while he heading [?] Started out a country girl while he heading [?] Começou uma garota do campo enquanto ele dirigia [?] Had to change a couple schools 'cause I wasn't fittin' in Had to change a couple schools 'cause I wasn't fittin' in Tive que mudar algumas escolas porque eu não estava me encaixando Take it straight to London, dream it big and let it grow Take it straight to London, dream it big and let it grow Leve direto para Londres, sonhe grande e deixe crescer Just so you know Just so you know Só para você saber Feel so alone when the city gets cold Feel so alone when the city gets cold Sinta-se tão sozinho quando a cidade fica fria I've known that I'd make it since I was a young girl I've known that I'd make it since I was a young girl Eu sabia que eu conseguiria desde que eu era uma garotinha The world is right there, I hear it calling The world is right there, I hear it calling O mundo está bem ali, eu o ouço chamando But home is a place that makes my heart sing But home is a place that makes my heart sing Mas o lar é um lugar que faz meu coração cantar You're not alone You're not alone Você não está sozinho I'll wait till the end of time I'll wait till the end of time vou esperar até o fim dos tempos Open your mind Open your mind Abre a tua mente Surely it's plain to see Surely it's plain to see Certamente é fácil de ver You're not alone You're not alone Você não está sozinho I'll wait till the end of time for you I'll wait till the end of time for you Eu vou esperar até o fim dos tempos para você Open your mind Open your mind Abre a tua mente Surely it's time to be with me Surely it's time to be with me Certamente é hora de estar comigo






Mais tocadas

Ouvir FKA Twigs Ouvir