×
Original Corrigir

Queen Of Peace

Rainha Da Paz

Oh, the king Oh, the king Oh, o rei Gone mad within his suffering Gone mad within his suffering Ficou louco com o seu sofrimento Called out for relief Called out for relief Gritou por alívio Someone cure him of his grief Someone cure him of his grief Alguém que cure a sua dor His only son His only son Seu único filho Cut down, but the battle won Cut down, but the battle won Morto, mas ganhou a batalha Oh, what is it worth? Oh, what is it worth? Oh, será que valeu pena When all that's left is hurt When all that's left is hurt Quando tudo o que restou foi sofrimento? Like the stars chase the sun Like the stars chase the sun Como as estrelas perseguem o sol Over the glowing hill, I will conquer Over the glowing hill, I will conquer Pela colina brilhante, eu irei conquistar Blood is running deep Blood is running deep O sangue corre profundamente Some things never sleep Some things never sleep Algumas coisas nunca dormem Suddenly I'm overcome Suddenly I'm overcome De repente, eu sou vencida Dissolving like the setting sun Dissolving like the setting sun Dissolvendo como o sol se pondo Like a boat into oblivion Like a boat into oblivion Como um barco em direção ao esquecimento 'Cause you're driving me away 'Cause you're driving me away Porque você está me afastando Now you have me on the run Now you have me on the run Agora eu estou fugindo The damage is already done The damage is already done O estrago já está feito Come on, is this what you want? Come on, is this what you want? Ora, é isso que você quer? 'Cause you're driving me away 'Cause you're driving me away Porque você está me afastando Oh, the queen of peace Oh, the queen of peace Oh, a rainha da paz Always does her best to please Always does her best to please Sempre faz o seu melhor para agradar Is it any use? Is it any use? Isso serve para algo? Somebody's gotta lose Somebody's gotta lose Alguém tem que perder Like a long scream Like a long scream Como um longo grito Outhere, always echoing Outhere, always echoing Lá fora, sempre ecoando Oh, what is it worth? Oh, what is it worth? Oh, será que valeu a pena? All that's left is hurt All that's left is hurt Tudo o que restou foi sofrimento Like the stars chase the sun Like the stars chase the sun Como as estrelas perseguem o sol Over the glowing hill, I will conquer Over the glowing hill, I will conquer Pela colina brilhante, eu irei conquistar Blood is running deep Blood is running deep O sangue corre profundamente Some things never sleep Some things never sleep Algumas coisas nunca dormem Suddenly I'm overcome Suddenly I'm overcome De repente, eu sou vencida Dissolving like the setting sun Dissolving like the setting sun Dissolvendo como o sol se pondo Like a boat into oblivion Like a boat into oblivion Como um barco em direção ao esquecimento 'Cause you're driving me away 'Cause you're driving me away Porque você está me afastando Now you have me on the run Now you have me on the run Agora eu estou fugindo The damage is already done The damage is already done O estrago já está feito Come on, is this what you want? Come on, is this what you want? Ora, é isso que você quer? 'Cause you're driving me away 'Cause you're driving me away Porque você está me afastando And my love is no good And my love is no good E meu amor não adianta Against the fortress that it made of you Against the fortress that it made of you Contra a fortaleza em que te transformou Blood is running deep Blood is running deep Sangue corre profundamente Sorrow that you keep Sorrow that you keep Sofrimento que você guarda Suddenly I'm overcome Suddenly I'm overcome De repente, eu sou vencida Dissolving like the setting sun Dissolving like the setting sun Dissolvendo como o sol se pondo Like a boat into oblivion Like a boat into oblivion Como um barco em direção ao esquecimento 'Cause you're driving me away 'Cause you're driving me away Porque você está me afastando Now you have me on the run Now you have me on the run Agora eu estou fugindo The damage is already done The damage is already done O estrago já está feito Come on, is this what you want? Come on, is this what you want? Ora, é isso que você quer? 'Cause you're driving me away 'Cause you're driving me away Porque você está me afastando

Composição: Florence Welch / Markus Dravs





Mais tocadas

Ouvir Florence + The Machine Ouvir