×
Original Espanhol Corrigir

Broken Pieces (feat. Apocalyptica)

Pedaços (feat. Apocalyptica)

Too late this is not the answer Too late this is not the answer Tarde demais não é a resposta I need to pack it in I need to pack it in Eu preciso embalá-lo em I can't pull your heart together I can't pull your heart together Eu não posso puxar o seu coração junto With just my voice alone With just my voice alone Com apenas a minha voz sozinha A thousand shards of glass i came to meet you in A thousand shards of glass i came to meet you in Mil cacos de vidro eu vim para te encontrar You cut the piece out of me You cut the piece out of me Você cortou o pedaço de mim As you ripped it all apart that's when I turn to watch you As you ripped it all apart that's when I turn to watch you Como você arrancou de tudo isso foi quando eu volto para te ver And there's a light in you in dark I saw you turn to shadow And there's a light in you in dark I saw you turn to shadow E há uma luz em você no escuro Eu vi você virar à sombra If you would salvage some part of you that once knew love If you would salvage some part of you that once knew love Se você salvar alguma parte de você que um dia conheceu o amor But I'm losing this But I'm losing this Mas eu estou perdendo essa And I'm losing you And I'm losing you E eu estou perdendo você Oh My God deserving blood Oh My God deserving blood Oh Meu Deus merecedor de sangue The faces that you never see The faces that you never see Os rostos que você nunca vê Oh My God just save our blood Oh My God just save our blood Oh meu DEUS apenas salvar o nosso sangue The moments You've broken The moments You've broken Os momentos Você quebrou Back all these pieces of me Back all these pieces of me Voltar todos esses pedaços de mim It's too late now to stop the process It's too late now to stop the process É tarde demais para interromper o processo This was your choice you let it in This was your choice you let it in Esta foi a sua escolha, você deixá-lo em This double life you lead is eating you up from within This double life you lead is eating you up from within Essa vida dupla que levam você a comer de dentro A thousand shards of glass you pushed beneath my skin A thousand shards of glass you pushed beneath my skin Mil cacos de vidro você empurrou por baixo da minha pele Let me lie under the grieve (breeze?) Let me lie under the grieve (breeze?) Deixe-me deitar sob a lamentar (brisa?) And as you showed me your scars I only held you closer And as you showed me your scars I only held you closer E como você me mostrou suas cicatrizes Eu só segurei mais perto But if the light in you in dark I saw you turn over But if the light in you in dark I saw you turn over Mas se a luz em você no escuro eu vi você se vira I wanted always to be there for you and close to you I wanted always to be there for you and close to you Eu queria sempre estar lá para você e perto de você But I'm losing this But I'm losing this Mas eu estou perdendo essa And I'm losing you And I'm losing you E eu estou perdendo você Oh My God deserving blood Oh My God deserving blood Oh Meu Deus merecedor de sangue The faces that you never see The faces that you never see Os rostos que você nunca vê Oh My God just save our blood Oh My God just save our blood Oh meu DEUS apenas salvar o nosso sangue The moments you've broken The moments you've broken Os momentos que você tenha quebrado Back all these pieces of me (who broke these pieces?) Back all these pieces of me (who broke these pieces?) Voltar todos esses pedaços de mim (que quebrou essas peças?) back all these pieces of me (who broke these pieces?) back all these pieces of me (who broke these pieces?) de volta todos esses pedaços de mim (que quebrou essas peças?) back all these pieces back all these pieces trás todas essas peças Maybe we'll find the whole reasons Maybe we'll find the whole reasons Talvez nós vamos encontrar as razões inteiro All the beauty I once knew All the beauty I once knew Toda a beleza que eu já sabia But if I stay love we will both need love by your putting up to me But if I stay love we will both need love by your putting up to me Mas se eu ficar o amor nós tanto precisamos de amor pelo seu pôr-se de mim Oh My God deserving blood Oh My God deserving blood Oh Meu Deus merecedor de sangue The faces that you never see The faces that you never see Os rostos que você nunca vê Oh My God just save our blood Oh My God just save our blood Oh meu DEUS apenas salvar o nosso sangue The moments you've broken The moments you've broken Oh meu DEUS apenas salvar o nosso sangue Back all these pieces of me (who broke these pieces?) Back all these pieces of me (who broke these pieces?) Voltar todos esses pedaços de mim (que quebrou essas peças?) Back all these pieces of me (who broke these pieces?) Back all these pieces of me (who broke these pieces?) Voltar todos esses pedaços de mim (que quebrou essas peças?) Back all these pieces of me Back all these pieces of me Voltar todos esses pedaços de mim

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Flyleaf Ouvir