×
Original Corrigir

Tus Muletas

Suas Muletas

Deja que sea tus muletas, Deja que sea tus muletas, Deixa que eu seja as suas muletas, Tu amuleto, un buen recuerdo Tu amuleto, un buen recuerdo O seu amuleto, uma boa lembrança Un inocente beso, la chispa de tus deseos Un inocente beso, la chispa de tus deseos Um beijo inocente, a centelha de seus desejos Un puro sentimiento... 'quiero y sé que puedo' Un puro sentimiento... 'quiero y sé que puedo' Um sentimento puro... 'eu quero e eu sei que posso " La cuerda que te saca siempre de ese agujero La cuerda que te saca siempre de ese agujero A corda que sempre tira você fora do buraco La oreja que te escucha cuando tu boca echa fuego. La oreja que te escucha cuando tu boca echa fuego. O ouvido que escuta quando sua boca cospe fogo. Quiero ser tus buenas noches y esos montones de sueños Quiero ser tus buenas noches y esos montones de sueños Eu quero ser o seu boa noite e os montes de sonhos Que enredan tus sentimientos. Que enredan tus sentimientos. Que enrolam os seus sentimentos. No tengas prisa ninguna, yo te regalo mi tiempo. No tengas prisa ninguna, yo te regalo mi tiempo. Não tenhas pressa nenhuma, eu vou te dar o meu tempo. Que yo corto la reja que te ponga el carcelero Que yo corto la reja que te ponga el carcelero Que eu corto a cerca que te colocar o carcereiro Y te regalo mis alas para que vueles muy lejos. Y te regalo mis alas para que vueles muy lejos. E eu lhe dou minhas asas para que voes para longe. Tu último pensamiento y también el primero. Tu último pensamiento y también el primero. Seu último pensamento e também o primeiro. Quiero ser tu silencio y tu grito a destiempo. Quiero ser tu silencio y tu grito a destiempo. Eu quero ser o seu silêncio e seu grito prematura. Esos días tan malos que tienen todos los meses Esos días tan malos que tienen todos los meses Esses dias são tão ruins que a cada mês Ese calor de verano de sevilla en noviembre Ese calor de verano de sevilla en noviembre Que o calor do verão de sevilha em novembro Ese sudor en tus manos cuando te secas la frente Ese sudor en tus manos cuando te secas la frente Que o suor em suas mãos quando você enxuga a testa Un ángel siempre a tu lado, tu futuro y presente. Un ángel siempre a tu lado, tu futuro y presente. Um anjo ao seu lado, o seu futuro e do presente. Quiero ser esa sonrisa en tu cara que parece que está dibujada Quiero ser esa sonrisa en tu cara que parece que está dibujada Quero ser o sorriso em seu rosto que se parece desenhado Una gota de agua corriendo por tu espalda Una gota de agua corriendo por tu espalda Gota de água escorrendo pelas suas costas El suelo que tu pisas y el techo de tu casa El suelo que tu pisas y el techo de tu casa O chão que você pisa e do telhado de sua casa La cara que se te pone cuando estás agobiada La cara que se te pone cuando estás agobiada A cara que você faz quando estas sobrecarregada Rímel en tus pestañas, el surco de tus lágrimas. Rímel en tus pestañas, el surco de tus lágrimas. O rímel nos seus cílios, o caminho das tuas lágrimas Quiero ser tu universo y esos montones de sueños Quiero ser tu universo y esos montones de sueños Eu quero ser o seu mundo e os montes de sonhos Que enredan tus sentimientos. Que enredan tus sentimientos. Enredar os seus sentimentos. No tengas prisa ninguna, yo te regalo mi tiempo. No tengas prisa ninguna, yo te regalo mi tiempo. Não há pressa, eu vou te dar o meu tempo. Que yo corto la reja que te ponga el carcelero Que yo corto la reja que te ponga el carcelero Eu cortar a cerca que você colocar o carcereiro Y te regalo mis alas para que vueles muy lejos. Y te regalo mis alas para que vueles muy lejos. E eu lhe dou minhas asas para voar longe. Tu último pensamiento y también el primero. Tu último pensamiento y también el primero. Seu último pensamento e também o primeiro. Quiero ser tu silencio y tu grito a destiempo. Quiero ser tu silencio y tu grito a destiempo. Eu quero ser o seu silêncio e seu grito prematura. Esos días tan malos que tienen todos los meses Esos días tan malos que tienen todos los meses Esses dias são tão ruins que a cada mês Ese calor de verano de sevilla en noviembre Ese calor de verano de sevilla en noviembre Que o calor do verão de sevilha em novembro Ese sudor en tus manos cuando te secas la frente Ese sudor en tus manos cuando te secas la frente Que o suor em suas mãos quando você enxuga a testa Un ángel siempre a tu lado, tu futuro y presente Un ángel siempre a tu lado, tu futuro y presente Um anjo ao seu lado, o seu futuro e do presente Tu último pensamiento y también el primero. Tu último pensamiento y también el primero. Seu último pensamento e também o primeiro. Quiero ser tu silencio y tu grito a destiempo. Quiero ser tu silencio y tu grito a destiempo. Eu quero ser o seu silêncio e seu grito prematura.

Composição: Alejandro Astola/la Ultima Carta de Sandinoche





Mais tocadas

Ouvir Fondo Flamenco Ouvir