×
Original Corrigir

Blinded By Science

Cego Pela Ciência

Blinded by science, I'm on the run Blinded by science, I'm on the run Cego pela ciência, estou em fuga Blinded by science, where do I belong Blinded by science, where do I belong Cego pela ciência, onde é o meu lugar What's in the future, has it just begun What's in the future, has it just begun O que está no futuro, apenas começou Blinded by science, I'm on the run Blinded by science, I'm on the run Cego pela ciência, estou em fuga I worry 'bout the world that we live in I worry 'bout the world that we live in Me preucupo pelo mundo que vivemos I'm worried by all the confusion I'm worried by all the confusion Estou preucupado por toda esta confusão I wonder 'bout the lies I've been reading I wonder 'bout the lies I've been reading Fico me perguntado pelas mentiras que estive lendo I wonder where this madness is leading I wonder where this madness is leading Me pergunto até onde vai esta loucura Is this a road going nowhere Is this a road going nowhere Esta estrada leva a lugar nenhum Or is someone leading us somewhere Or is someone leading us somewhere ou é algum nos guiando a algum lugar I can't believe we're here for no reason I can't believe we're here for no reason Não posso acreditar que estamos aqui sem nenhuma razão There must be something we can believe in There must be something we can believe in Deve haver algo em possamos acreditar Blinded by science, I'm on the run Blinded by science, I'm on the run Cego pela ciência, estou em fuga I'm not an appliance, so don't turn me on I'm not an appliance, so don't turn me on Não sou um aparelho, não me ligue What's in the future, has it just begun What's in the future, has it just begun O que está no futuro, apenas começou Blinded by science, I'm on the run Blinded by science, I'm on the run Cego pela ciência, estou em fuga What's in the future, has it just begun What's in the future, has it just begun O que está no futuro, apenas começou Blinded by science, I'm on the run Blinded by science, I'm on the run Cego pela ciência, estou em fuga I worry 'bout the world that we live in I worry 'bout the world that we live in Me preucupo pelo mundo que vivemos I'm worried by al lthe confusion I'm worried by al lthe confusion Estou preucupado por toda esta confusão I wonder 'bout the lies I've been reading I wonder 'bout the lies I've been reading Fico me perguntado pelas mentiras que estive lendo I wonder where this madness is leading I wonder where this madness is leading Me pergunto até onde vai esta loucura Is this a road going nowhere Is this a road going nowhere Esta estrada leva a lugar nenhum Is someone leading us somewhere Is someone leading us somewhere ou é algum nos guiando a algum lugar I can't believe we're here for no reason I can't believe we're here for no reason Não posso acreditar que estamos aqui sem nenhuma razão There must be something we can believe in There must be something we can believe in Deve haver algo em possamos acreditar Blinded by science, I'm on the run Blinded by science, I'm on the run Cego pela ciência, estou em fuga I'm not an appliance, don't turn me on I'm not an appliance, don't turn me on Não sou um aparelho, não me ligue What's in the future, has it just begun What's in the future, has it just begun O que está no futuro, apenas começou Blinded by science, I'm on the run Blinded by science, I'm on the run Cego pela ciência, estou em fuga Blinded by science, I'm on the run Blinded by science, I'm on the run Cego pela ciência, estou em fuga I'm blinded by science, on the run I'm blinded by science, on the run Cego pela ciência, estou em fuga

Composição: Mick Jones





Mais tocadas

Ouvir Foreigner Ouvir