×
Original Corrigir

Give Me a Sign

Me Dê Um Sinal

Well, there's something inside that tells me Well, there's something inside that tells me Bem, há algo no fundo que me diz que I gotta fight or let you go I gotta fight or let you go Tenho que lutar ou abrir mão I'm not taking this life, yeah I'm not taking this life, yeah Não estou levando esta vida, yeah If you want we can take it slow If you want we can take it slow Se você quiser podemos levar isso devagar 'Cause there's one thing missing in my life 'Cause there's one thing missing in my life Pois há uma coisa que sinto falata em minha vida You and I know we need a change You and I know we need a change Nós dois sabemos que precisamos mudar Gotta try, gotta get it alright this time Gotta try, gotta get it alright this time Tem que tentar, tem que fazer isto correto desta vez And this love could be good again And this love could be good again E este amor pode ser bom de novo I will give you all I can to show you I'm your man I will give you all I can to show you I'm your man Te darei tudo que posso para te mostrar que sou seu homem It would mean the world to me if you'd understand It would mean the world to me if you'd understand Significaria o mundo para mim se você entendesse Give me a sign and let me know Give me a sign and let me know Me dê um sinal e me deixe saber If you gonna stay and tell me so If you gonna stay and tell me so Se você vai ficar ou me me diga então Should I try to hang on or maybe let go? Should I try to hang on or maybe let go? Devo tentar segurar ou talvez deixar ir? Yeah, you got to give me a sign, give me a sign Yeah, you got to give me a sign, give me a sign Yeah, tem que me dar um sinal, me dar um sinal Well, there ain't no use in pretending Well, there ain't no use in pretending Bem, é inútil fingir 'Cause I got no secrets to hide 'Cause I got no secrets to hide Pois não tenho segredo a esconder I'll be true to you till the end, girl I'll be true to you till the end, girl Serei fiel a ti até o fim, garota I need you right here by my side I need you right here by my side Preciso de você bem aqui ao m eu lado I'll always give you all I can I'll always give you all I can Te darei tudo que posso To show you I'm your man To show you I'm your man Para te mostrar que sou seu homem You know you mean the world to me You know you mean the world to me Você sabe que significa o mundo para mim If only you could understand If only you could understand Se apenas você entendesse Give me a sign, better let me know Give me a sign, better let me know Me dê um sinal, é melhor me deixar saber If you gonna stay and tell me so If you gonna stay and tell me so Se você vai ficar e me diga então Should I try to hold on or maybe let go? Should I try to hold on or maybe let go? Devo tentar segurar ou talvez deixar ir? Yeah, you got to give me a sign, give it to me Yeah, you got to give me a sign, give it to me Yeah, tem que me dar um sinal, dê para mim Oh, I need a sign to let me know Oh, I need a sign to let me know Oh, Preciso de um sinal para me deixar saber If you gonna stay and tell me so If you gonna stay and tell me so Se você vai ficar e me diga então Should I try to hang on or maybe let go? Should I try to hang on or maybe let go? Devo tentar segurar ou talvez deixar ir? Yeah, you got to give me a sign, give me a sign Yeah, you got to give me a sign, give me a sign Yeah, tem que me dar um sinal, dê para mim So what you gonna take? Make up your mind So what you gonna take? Make up your mind Assim o que você vai tomar? forme suas idèias Don't go wasting my time Don't go wasting my time Não vá depserdiçar meu tempo And Lord, I need an answer now And Lord, I need an answer now E Senhor, preciso de uma resposta agora What's it's gonna be? Awaiting is killing me What's it's gonna be? Awaiting is killing me O que vai ser? a espera esta me matando Yeah, give me a sign and let me know Yeah, give me a sign and let me know Yeah, me dê um sinal e me deixe saber If you gonna stay and tell me so If you gonna stay and tell me so Se você vai ficar ou me diga então Should I try to hold on or maybe let go? Should I try to hold on or maybe let go? Devo tentar segurar ou talvez deixar ir? Yeah, you got to give me a sign, give it to me Yeah, you got to give me a sign, give it to me Yeah, tem que me dar um sinal, dê para mim Oh, I need a sign to let me know Oh, I need a sign to let me know Oh, Preciso de um sinal para me deixar saber If you gonna stay and tell me so If you gonna stay and tell me so Se você vai ficar e me diga então Should I try to hang on or maybe let go? Should I try to hang on or maybe let go? Devo tentar segurar ou talvez deixar ir? Yeah, you got to give me a sign, give me a sign Yeah, you got to give me a sign, give me a sign Yeah, tem que me dar um sinal, me dê um sinal Give me a sign and let me know Give me a sign and let me know Me dê um sinal e me deixe saber And you gonna stay and tell me so And you gonna stay and tell me so E você vai ficar e me diga então Should I try to hold on or maybe let go? Should I try to hold on or maybe let go? Devo tentar segurar ou talvez deixar ir? Yeah, you got to give me a sign, give it to me Yeah, you got to give me a sign, give it to me Yeah, tem que me dar um sinal, dê para mim Oh, I need a sign to let me know Oh, I need a sign to let me know Oh, preciso de um sinal e me deixe saber If you gonna stay and tell me so If you gonna stay and tell me so Se você vai ficar e me diga então Should I try to hang on or maybe let go? Should I try to hang on or maybe let go? Devo tentar segurar ou talvez deixar ir?

Composição: Marti Frederiksen/Kelly Hansen/Mick Jones





Mais tocadas

Ouvir Foreigner Ouvir