×
Original Corrigir

She's Too Tough

Ela é Rude Demais

My girl, everybody says she's alright My girl, everybody says she's alright Minha menina, todo mundo diz que ela esta certa And I know that she's more than alright And I know that she's more than alright E sei que ela é mais do que tudo bem Well, she's a hard headed woman Well, she's a hard headed woman Bem, ela é uma cabeça dura Got a mean attitude Got a mean attitude Toma meias atitudes I may have bitten off more than I can chew I may have bitten off more than I can chew Posso ter abocanhado mais do que posso mastigar' I get a little light headed I get a little light headed Fico um pouco tonto At her altitude At her altitude Pela atitude deka But she goes one step higher But she goes one step higher Mas ela dá um passo maior If I'm going to spend the rest of my life If I'm going to spend the rest of my life Se eu for passar o resto de minha vida With a woman like that, I better think twice With a woman like that, I better think twice Com uma mulher assim, é melhor pensar duas vezes She's too tough She's too tough Ela é rude demais I said she's too tough I said she's too tough Digo que ela é rude demais From the moment she wakes up From the moment she wakes up Desde o momento em que acorda Her mind is made up Her mind is made up Tem uma ideia formada She's too tough, she's too tough She's too tough, she's too tough Ela é rude demais, rude demais My girl, she's got a way about her My girl, she's got a way about her Minha menina, ela tem um modo de ser I know I can never live without her I know I can never live without her Sei que jamais poderei viver sem ela She's a hard headed woman She's a hard headed woman Ela é cabeça dura So hard to please So hard to please Tão difícil de agradar She's got her own way of dealing with me She's got her own way of dealing with me Ela tem um jeito próprio de lidar comigo I'm out on a limb, I'm a cat up a tree I'm out on a limb, I'm a cat up a tree Estou num limbo. sou um gato na árvore But this tree's on fire But this tree's on fire Mas esta árvore esta em chamas I want that woman for the rest of my life I want that woman for the rest of my life Quero essa mulher para o resto de minha vida I don't know if I'm up to payin' the price I don't know if I'm up to payin' the price Não sei se já estou pagando o preço She's too tough She's too tough Ela é rude demais I said that she's too tough I said that she's too tough Digo que ela é rude demais From the moment she wakes up From the moment she wakes up Desde o momento em que acorda Her mind is made up Her mind is made up Tem uma ideia formada She's too tough She's too tough Ela é rude demais You hear she's too tough You hear she's too tough Ouça ela é rude demais Well I don't believe Well I don't believe Bem não acredito I'll ever leave her I'll ever leave her Que uma vez a deixei partir She's too tough, she's too tough She's too tough, she's too tough Ela é rude demais, ela é rude demais Well if I'm gonna spend the rest of my life Well if I'm gonna spend the rest of my life Bem se vou passar o resto de minha vida With a woman like her, I'd better think twice With a woman like her, I'd better think twice Com uma mulher assim, é melhor pensar duas vezes She's too tough She's too tough Ela é rude demais I said she's too tough I said she's too tough Ela é rude demais From the moment she wakes up From the moment she wakes up Desde o momento em que acorda Her mind is made up Her mind is made up Tem uma ideia formada She's too tough, that's right She's too tough, that's right Ela é rude demais She's too tough She's too tough Ela é rude demais If I do what I'm told If I do what I'm told Se faço o que digo She's gooder than gold to me She's gooder than gold to me Ela é melhor do que o ouro para mim She's too tough She's too tough Ela é rude demais I said she's too tough I said she's too tough Ela é rude demais When push comes to shove When push comes to shove Quando bate essa sensação This must be love This must be love Isto deve ser amor She's too tough She's too tough Ela é rude demais Yeah she's too tough Yeah she's too tough Ela é rude demais Well I don't believe Well I don't believe Bem eu não acredito I'd ever leave her, never leave her I'd ever leave her, never leave her Que a deixei partir, jamais a deixaria She's too tough, she's too tough She's too tough, she's too tough Ela é rude demais, Ela é rude demais

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Foreigner Ouvir