×
Original Corrigir

Until The End of Time

Até o fim dos tempos

When I was young and the world belonged to me When I was young and the world belonged to me Quando eu era jovem, e o mundo me pertencia I thought that love meant pain and jealousy I thought that love meant pain and jealousy Eu pensava que o amor significava dor e ciúme It was a cross on my shoulder It was a cross on my shoulder Era uma cruz sobre meus ombros Oh Lord, now I feel so much older, oooh, oooh Oh Lord, now I feel so much older, oooh, oooh Oh Senhor, agora eu me sinto muito mais velho, oooh, oooh Time had a way of making me see Time had a way of making me see O tempo teve um jeito de me fazer ver My lonely life has taken it's toll on me My lonely life has taken it's toll on me A minha vida solitária judiou de mim Now I feel the emptiness Now I feel the emptiness Agora eu sinto o vazio And I don't want to live like this And I don't want to live like this E eu não quero mais viver assim Now I've heard stories, I've heard songs Now I've heard stories, I've heard songs Agora eu ouvi histórias, ouvi músicas Telling me believe my heart don't wait too long Telling me believe my heart don't wait too long Dizendo-me para acreditar que meu coração não espera muito But words they don't ring true But words they don't ring true Mas as palavras não soam verdadeiras Until there was you Until there was you Até que você apareceu Never will I lose this heart's desire Never will I lose this heart's desire Nunca vou perder esse desejo do coração Ever will I feed our love's fire Ever will I feed our love's fire Sempre vou alimentar o fogo do nosso amor Only when I know that you'll be mine Only when I know that you'll be mine Só quando eu souber que você vai ser minha Until the end of time Until the end of time Até o fim dos tempos How do I trust what I'm beginning to feel? How do I trust what I'm beginning to feel? Como posso confiar no que eu estou começando a sentir? How deep my soul, how much can I reveal? How deep my soul, how much can I reveal? Quão profunda a minha alma, o quanto posso revelar? I'm lost in love's mystery I'm lost in love's mystery Eu estou perdido no mistério do amor Caught between time and eternity Caught between time and eternity Preso entre o tempo e a eternidade Now there's a door that opens wide Now there's a door that opens wide Agora há uma porta que se escancara Slowly I will find my way and reach inside Slowly I will find my way and reach inside Lentamente vou encontrar o meu caminho e chegar do lado de dentro But I couldn't make it through But I couldn't make it through Mas eu não conseguia Until there was you Until there was you Até que você apareceu Never will I lose this heart's desire Never will I lose this heart's desire Nunca vou perder esse desejo do coração Ever will I feed our love's fire Ever will I feed our love's fire Sempre vou alimentar o fogo do nosso amor Only when I know that you'll be mine Only when I know that you'll be mine Só quando eu souber que você vai ser minha And only when I see the light of love shine And only when I see the light of love shine E só quando eu vir a luz do amor brilhar Until the end of time Until the end of time Até o fim dos tempos Never will I lose this heart's desire Never will I lose this heart's desire Nunca vou perder esse desejo do coração Ever will I feed our love's fire Ever will I feed our love's fire Sempre vou alimentar o fogo do nosso amor Only when I know that you'll be mine Only when I know that you'll be mine Só quando eu souber que você vai ser minha And only when I see the light of love shine And only when I see the light of love shine E só quando eu vir a luz do amor brilhar Never will I lose this heart's desire Never will I lose this heart's desire Nunca vou perder esse desejo do coração Ever will I feed our love's fire Ever will I feed our love's fire Sempre vou alimentar o fogo do nosso amor And when I see the light of love shine And when I see the light of love shine E só quando eu vir a luz do amor brilhar In your eyes when they meet mine In your eyes when they meet mine Em seus olhos quando encontrarem os meus Only then I'll know it's you and I Only then I'll know it's you and I Só então eu saberei que somos você e eu Until the end of time Until the end of time Até o fim dos tempos

Composição: Lou Gramm/Mick Jones/Bruce Turgon





Mais tocadas

Ouvir Foreigner Ouvir