×
Original Corrigir

When It Comes To Love

Quando Se Trata de Amor

I remember the day I remember the day Eu lembro do dia Seems so far away Seems so far away Parece tão longe When I walked into your life When I walked into your life Quando eu entrei na sua vida And the look in your eyes And the look in your eyes E o olhar nos seus olhos How it took you by suprise How it took you by suprise Como ele te pegou de surpresa But it felt so right But it felt so right Mas parecia tão certo Then I drew you in Then I drew you in Então te levei pra dentro Told you anything Told you anything Te disse qualquer coisa Cuz I wanted you so bad Cuz I wanted you so bad Por que eu queria tanto você Girl I led you on Girl I led you on Garota eu te enganei Said there's nothing wrong Said there's nothing wrong Disse que não havia nada de errado In giving your heart to me In giving your heart to me Em me dar o seu coração But when it comes to love But when it comes to love Mas quando se trata de amor I should know better I should know better Eu deveria saber melhor When it comes to love When it comes to love Quando se trata de amor I take the blame I take the blame Eu assumo a culpa Cuz you are the one I should've held on to Cuz you are the one I should've held on to Pois você é quem eu devia ter segurado Yeah, it coulda been you Yeah, it coulda been you Yeah, podia ter sido você I never realized I never realized Eu nunca percebi How time was on my side How time was on my side Como o tempo estava do meu lado Lost sight of my perfect world Lost sight of my perfect world Perdi de vista o meu mundo perfeito And the man that I've become And the man that I've become E o homem que eu me tornei From the damage that I've done From the damage that I've done Dos danos que eu causei It's so clear to me now It's so clear to me now Está tão claro pra mim agora But I wished that I But I wished that I Mas eu queria que eu Never was the kind Never was the kind Nunca fosse do tipo To steal a lonely heart To steal a lonely heart Que rouba um coração carente And I didn't see how good you were for me And I didn't see how good you were for me E eu não vi o quão boa você era pra mim Now it's too late to go back Now it's too late to go back Agora é tarde demais pra voltar atrás Cuz when it comes to love Cuz when it comes to love Porque quando se trata de amor I should know better I should know better Eu deveria saber melhor When it comes to love When it comes to love Quando se trata de amor I take the blame I take the blame Eu assumo a culpa Cuz you are the one I should've held on to Cuz you are the one I should've held on to Pois você é quem eu devia ter segurado When it comes to love When it comes to love Quando se trata de amor Girl I can't help it Girl I can't help it Garota eu não posso ajudar When it comes to love When it comes to love Quando se trata de amor I always lose my way I always lose my way Eu sempre perco meu caminho And you are the one I should've held on to And you are the one I should've held on to E você é quem eu devia ter segurado Ah, it coulda been you Ah, it coulda been you Ah poderia ter sido você Making a change in my heart Making a change in my heart Fazendo uma mudança no meu coração Finding a new place to start Finding a new place to start Achando um novo lugar pra começar Wondering what I can do Wondering what I can do Imaginando o que eu posso fazer Will I ever get over you... no Will I ever get over you... no Será que um dia eu te esquecerei... não When it comes to love When it comes to love Quando se trata de amor I should know better I should know better Eu deveria saber melhor When it comes to love When it comes to love Quando se trata de amor I take the blame I take the blame Eu assumo a culpa Cuz you are the one I should've held on to Cuz you are the one I should've held on to Pois você é quem eu devia ter segurado When it comes to love When it comes to love Quando se trata de amor Girl I can't help it Girl I can't help it Garota eu não posso evitar When it comes to love When it comes to love Quando se trata de amor I always lose my way I always lose my way Eu sempre perco meu caminho And you are the one I should've held on to And you are the one I should've held on to E você é quem eu devia ter me segurado Ah, it could've been you Ah, it could've been you Ah, poderia ter sido você

Composição: Marti Frederiksen/Kelly Hansen/Mick Jones





Mais tocadas

Ouvir Foreigner Ouvir