×
Original Corrigir

Say girl whoa, every night you ask me to come over Say girl whoa, every night you ask me to come over Diga garota, toda noite você me pede pra ir aí And I came (you better believe it) every time you called (cause I wanted to be there) And I came (you better believe it) every time you called (cause I wanted to be there) E eu fui (melhor você acreditar) toda vez que você chamou (porque eu queria estar aí) as a matter of fact I was probably waiting by the phone as a matter of fact I was probably waiting by the phone Na verdade, eu estava provavelmente esperando pelo telefone If I would have known what I know now If I would have known what I know now Se eu soubesse o que eu sei agora Would've left never had a chance Would've left never had a chance Nunca deixaria de ter uma chance We were two weeks in it'll never last We were two weeks in it'll never last Nós estávamos há duas semanas isso nunca vai durar If I would have known what you were thinkin' If I would have known what you were thinkin' Se eu soubesse o que você estava pensando Would've ran for the hills and it would've stayed okay Would've ran for the hills and it would've stayed okay Teria corrido para as montanhas e estaria tudo bem Till you're over it till you're over it (oh oh ) Till you're over it till you're over it (oh oh ) Até você superar isso, até você superar isso (oh oh) Uh huh, uh huh Uh huh, uh huh Uh huh, uh huh We're doing it We're doing it Nós estamos fazendo isso Way to well Way to well Muito bem Uh huh, uh huh Uh huh, uh huh Uh huh, uh huh We're doing it We're doing it Nós estamos fazendo isso We're getting and getting it done We're getting and getting it done Nós estamos terminando I give up now won't last forever (There it is I laid it down) I give up now won't last forever (There it is I laid it down) Eu desisto agora, não vai durar pra sempre (É isso que eu preparei) And if we can't be friends then what can we be? (I'm giving up it's not working out) And if we can't be friends then what can we be? (I'm giving up it's not working out) E se nós não podemos ser amigos então o que podemos ser? (Estou desistindo, isso não está funcionando) Maybe some day we can live (Together forever) Maybe some day we can live (Together forever) Talvez um dia nós podemos viver (Juntos para sempre) And if we're not friends what can we be? I'm giving up it's not working out And if we're not friends what can we be? I'm giving up it's not working out E se nós não somos amigos o que nós podemos ser? Estou desistindo, isso não está funcionando Uh huh, uh huh Uh huh, uh huh Uh huh, uh huh We're doing it We're doing it Nós estamos fazendo isso Way to well Way to well Muito bem Uh huh, uh huh Uh huh, uh huh Uh huh, uh huh We're doing it We're doing it Nós estamos fazendo isso We're getting and getting it done We're getting and getting it done Nós estamos terminando If I would have known what I know now If I would have known what I know now Se eu soubesse o que eu sei agora Would've left never had a chance Would've left never had a chance Nunca deixaria de ter uma chance We were two weeks in it'll never last We were two weeks in it'll never last Nós estávamos há duas semanas isso nunca vai durar If I would have known what you were thinkin' If I would have known what you were thinkin' Se eu soubesse o que você estava pensando Would've ran for the hills and it would've stayed okay till you're over it Would've ran for the hills and it would've stayed okay till you're over it Teria corrido para as montanhas e estaria tudo bem, até você superar isso. Uh huh, uh huh Uh huh, uh huh Uh huh, uh huh We're doing it We're doing it Nós estamos fazendo isso Way to well Way to well Muito bem Uh huh, uh huh Uh huh, uh huh Uh huh, uh huh We're doing it We're doing it Nós estamos fazendo isso We're getting and getting it done We're getting and getting it done Nós estamos terminando

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Forever The Sickest Kids Ouvir