I candy coat and cover everything that I'm still hiding underneath I candy coat and cover everything that I'm still hiding underneath Eu disfarço e cubro tudo o que eu continuo escondendo por baixo It's been a long time, it's been a long time It's been a long time, it's been a long time há muito tempo, há muito tempo. A thousand faces looking up at me A thousand faces looking up at me Milhares de rostos olhando para mim Hands are pointing to the ceiling Hands are pointing to the ceiling mãos estão apontando para o teto Oh what a feeling Oh what a feeling Oh, que sensação I've got friends in highly low places I've got friends in highly low places Eu tenho amigos nos melhores lugares I'll stand up push it and push it up, can't afford to lose now I'll stand up push it and push it up, can't afford to lose now Eu fico em pé puxando isso, puxando para cima, não pode se dar ao luxo de perder agora I've got friends in highly low places I've got friends in highly low places Eu tenho amigos nos melhores lugares I'll go inside when I wanna party, grab a girl and dance (Don't touch me!) I'll go inside when I wanna party, grab a girl and dance (Don't touch me!) Eu entro quando eu quero festa, pego uma garota e danço (não toque em mim) Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa whoa oh Why do I put myself in these situations? Why do I put myself in these situations? Porque eu me coloco nessas situações? Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa whoa oh I keep pushing myself even though I can't take it at all I keep pushing myself even though I can't take it at all Eu continuo me cobrando mesmo que eu não possa agüentar tudo. Girl, who taught you how to move like that? Girl, who taught you how to move like that? Garota, quem te ensinou a se mexer assim? At this pace you're at you're going way to fast At this pace you're at you're going way to fast neste ritmo em que está você está indo muito rápido. I, I saw you from across the room I, I saw you from across the room Eu, eu te vejo através da sala It's me versus every guy It's me versus every guy Sou eu contra todos garotos It's your choice you choose It's your choice you choose É sua chance, você escolhe. I've got friends in highly low places I've got friends in highly low places Eu tenho amigos nos melhores lugares It's been a long time, it's been a long time It's been a long time, it's been a long time há muito tempo, há muito tempo. And maybe baby And maybe baby E talvez, querida You can rise above the rest and meet me yeah You can rise above the rest and meet me yeah você pode surgir acima do resto e me encontrar, yeah. Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa whoa oh Why do I put myself in these situations? Why do I put myself in these situations? Porque eu me coloco nessas situações? Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa whoa oh I keep pushing myself even though I can't take it at all I keep pushing myself even though I can't take it at all Eu continuo me cobrando mesmo que eu não possa agüentar tudo. Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa whoa oh Why do I put myself in these situations? Why do I put myself in these situations? Porque eu me coloco nessas situações? Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa whoa oh I keep pushing myself even though I can't take it at all I keep pushing myself even though I can't take it at all Eu continuo me cobrando mesmo que eu não possa agüentar tudo. You're worth losing my self esteem You're worth losing my self esteem Por você vale a pena perder minha auto-estima Your clever words mean nothing more to me than a lot I've heard in a movie Your clever words mean nothing more to me than a lot I've heard in a movie Suas palavras inteligentes não significam nada mais do que várias que eu ouvi em um filme You're worth losing my, losing my, losing my self esteem You're worth losing my, losing my, losing my self esteem Por você vale perder minha, perder minha, perder minha auto-estima You're not worth putting myself in these situations You're not worth putting myself in these situations Por você não vale a pena me colocar nessas situações. Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa whoa oh Why do I put myself in these situations? Why do I put myself in these situations? Porque eu me coloco nessas situações? Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa whoa oh Whoa oh whoa whoa oh I keep pushing myself even though I can't take it at all I keep pushing myself even though I can't take it at all Eu continuo me cobrando mesmo que eu não possa agüentar tudo.